copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 45:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS(45-15) Dengan pakaian beraneka warna ia diarak kepada raja, diiringi para perawan, teman-temannya, mereka juga untuk raja.
TB(45-15) Dengan pakaian bersulam berwarna-warna ia dibawa kepada raja; anak-anak dara mengikutinya, yakni teman-temannya, yang didatangkan untuk dia.
FAYHAlangkah moleknya dia ketika ia dituntun di samping dayang-dayangnya untuk menghadap raja!
DRFT_WBTC
TL(45-15) Maka dengan pakaian yang disuji iapun akan diarak-arak menghadap Raja. Adapun anak dara yang mengiringkan dia, yaitu teman-temannya, akan dihantarkan kepadamu.
KSI
DRFT_SB(45-15) Maka ia akan dihantarkan menghadap raja dengan memakai pakaian bersuji, dan segala temannya yang dara-dara yang mengiringkan dia itupun akan dihantarkan kepadamu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(45-15) Berdandan dengan beraneka-warna maka diantarkanlah ia menghadap radja, dara2 mengiringinja, teman2 menjertainja.
TB_ITL_DRF(45-15) Dengan pakaian bersulam berwarna-warna <07553> ia dibawa <02986> kepada raja <04428>; anak-anak dara <01330> mengikutinya <0310>, yakni teman-temannya <07464>, yang didatangkan <0935> untuk dia.
TL_ITL_DRF(45-15) Maka dengan pakaian yang disuji <07553> iapun akan diarak-arak <02986> menghadap Raja <04428>. Adapun anak dara <01330> yang mengiringkan <0310> dia, yaitu teman-temannya <07464>, akan dihantarkan <0935> kepadamu <0>.
AV#She shall be brought <02986> (8714) unto the king <04428> in raiment of needlework <07553>: the virgins <01330> her companions <07464> that follow <0310> her shall be brought <0935> (8716) unto thee.
BBEShe will come before the king in robes of needlework; the virgins in her train will come before you.
MESSAGEAll her dresses and robes are woven with gold. She is led to the king, followed by her virgin companions.
NKJVShe shall be brought to the King in robes of many colors; The virgins, her companions who follow her, shall be brought to You.
PHILIPS
RWEBSTRShe shall be brought to the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought to thee.
GWVWearing a colorful gown, she is brought to the king. Her bridesmaids follow her. They will be brought to you.
NETIn embroidered robes she is escorted to the king. Her attendants, the maidens of honor who follow her, are led before you.*
NET45:14 In embroidered robes she is escorted to the king.

Her attendants, the maidens of honor who follow her,

are led before you.1680

BHSSTR<0> Kl <0935> twabwm <07464> hytwer <0310> hyrxa <01330> twlwtb <04428> Klml <02986> lbwt <07553> twmqrl <45:15> (45:14)
LXXM(44:15) apenecyhsontai {<667> V-FPI-3P} tw {<3588> T-DSM} basilei {<935> N-DSM} paryenoi {<3933> N-NPF} opisw {<3694> PREP} authv {<846> D-GSF} ai {<3588> T-NPF} plhsion {<4139> ADV} authv {<846> D-GSF} apenecyhsontai {<667> V-FPI-3P} soi {<4771> P-DS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran