copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 42:9
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB(42-10) Aku berkata kepada Allah, gunung batuku: "Mengapa Engkau melupakan aku? Mengapa aku harus hidup berkabung di bawah impitan musuh?"
BIS(42-10) Aku berkata kepada Allah, pembelaku, "Mengapa Engkau melupakan daku? Mengapa aku harus terus menderita, karena ditindas oleh musuh-musuhku?"
FAYHAku berseru, "Ya TUHAN, Gunung Batuku, mengapa Engkau meninggalkan aku? Mengapa aku harus menderita serangan dari musuh-musuhku?"
DRFT_WBTC
TL(42-10) Maka sembahku kepada Allah: Ya gunung batuku! mengapa Engkau melupakan daku? Apakah sebabnya maka aku berjalan dengan berkabung oleh aniaya seteru?
KSI
DRFT_SB(42-10) Maka aku hendak berdatang sembah kepada Allah batuku itu demikian: "Mengapakah Engkau telah melupakan aku? Mengapakah aku berjalan dengan dukacitaku dari sebab aniaya seteruku?"
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(42-10) Kataku kepada Allah padasku: "Mengapa Kaulupakan daku?" Mengapa aku melangkah sambil berkabung, tersesak oleh musuh?
TB_ITL_DRF(42-10) Aku berkata <0559> kepada Allah <0410>, gunung batuku <05553>: "Mengapa <04100> Engkau melupakan <07911> aku? Mengapa <04100> aku harus <06937> hidup <01980> berkabung <06937> di bawah impitan <03906> musuh <0341>?"
TL_ITL_DRF(42-10) Maka sembahku <0559> kepada Allah <0410>: Ya gunung batuku <05553>! mengapa <04100> Engkau melupakan <07911> daku? Apakah <04100> sebabnya <06937> maka aku berjalan <01980> dengan berkabung oleh aniaya <03906> seteru <0341>?
AV#I will say <0559> (8799) unto God <0410> my rock <05553>, Why hast thou forgotten <07911> (8804) me? why go <03212> (8799) I mourning <06937> (8802) because of the oppression <03906> of the enemy <0341> (8802)?
BBEI will say to God my Rock, Why have you let me go from your memory? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?
MESSAGESometimes I ask God, my rock-solid God, "Why did you let me down? Why am I walking around in tears, harassed by enemies?"
NKJVI will say to God my Rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
PHILIPS
RWEBSTRI will say to God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
GWVI will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why must I walk around in mourning while the enemy oppresses me?"
NETI will pray* to God, my high ridge:* “Why do you ignore* me? Why must I walk around mourning* because my enemies oppress me?”
NET42:9 I will pray1541 to God, my high ridge:1542

“Why do you ignore1543

me?

Why must I walk around mourning1544

because my enemies oppress me?”

BHSSTR<0341> bywa <03906> Uxlb <01980> Kla <06937> rdq <04100> hml <07911> yntxks <04100> hml <05553> yelo <0410> lal <0559> hrmwa <42:10> (42:9)
LXXM(41:10) erw {V-FAI-1S} tw {<3588> T-DSM} yew {<2316> N-DSM} antilhmptwr {N-NSM} mou {<1473> P-GS} ei {<1510> V-PAI-2S} dia {<1223> PREP} ti {<5100> I-ASN} mou {<1473> P-GS} epelayou {V-AMI-2S} ina {<2443> CONJ} ti {<5100> I-ASN} skuyrwpazwn {V-PAPNS} poreuomai {<4198> V-PMI-1S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} ekylibein {V-PAN} ton {<3588> T-ASM} ecyron {<2190> N-ASM} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%