copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 42:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
FAYHBesarkan hatimu, hai jiwaku! Masakan engkau sudah lupa akan hari-hari raya ketika engkau memimpin pawai besar menuju ke Bait Allah sambil bernyanyi dengan sukacita dan memuji TUHAN. Jadi, mengapa berhati murung? Mengapa berputus asa dan bersedih hati? Berharaplah kepada Allah! Aku akan memuji Dia lagi. Ya, aku akan memuji Dia lagi atas pertolongan-Nya.
TB(42-5) Inilah yang hendak kuingat, sementara jiwaku gundah-gulana; bagaimana aku berjalan maju dalam kepadatan manusia, mendahului mereka melangkah ke rumah Allah dengan suara sorak-sorai dan nyanyian syukur, dalam keramaian orang-orang yang mengadakan perayaan.
BIS(42-5) Hatiku sedih kalau teringat waktu dahulu, ketika aku menuju ke Rumah TUHAN bersama orang banyak yang mengadakan perayaan. Aku berjalan di depan perarakan dengan sorak-sorai dan lagu pujian.
DRFT_WBTC
TL(42-5) Jikalau aku terkenang akan hal itu maka tercucurlah hatiku dalam dadaku, sebab aku sudah biasa berjalan di antara orang banyak serta pergi bersama-sama ke bait-Ullah, dengan bunyi nyanyian dan puji-pujian di antara kebanyakan orang yang berhari raya!
KSI
DRFT_SB(42-5) Maka aku terkenang akan hal ini, serta mencucurkan hatiku dalam dadaku, yaitu bagaimana aku telah menyertai orang banyak berarak ke rumah Allah, dengan bunyi sorak dan puji-pujian, yaitu orang banyak yang memegang hari raya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(42-5) Inilah hendak kukenangkan dan berhati sedih kurenungkan, jakni: Pabila aku sekali berdjalan melalui persembunjian orang perkasa sampai di-tengah2 pekik sorak-sorai dan pudjian dan kumpulan orang berpesta?"
TB_ITL_DRF(42-5) Inilah <0428> yang hendak kuingat <02142>, sementara jiwaku <05315> gundah-gulana <08210>; bagaimana <03588> aku berjalan <05674> maju dalam kepadatan <05519> manusia, mendahului mereka melangkah ke <05704> <01718> rumah <01004> Allah <0430> dengan suara <06963> sorak-sorai <07440> dan nyanyian syukur <08426>, dalam keramaian <01995> orang-orang yang mengadakan perayaan <02287>.
TL_ITL_DRF(42-5) Jikalau <0428> aku terkenang <02142> akan hal <05921> itu maka tercucurlah <05519> hatiku <05315> dalam dadaku, sebab <03588> aku <01718> sudah biasa berjalan <01718> berjalan <05674> di antara orang banyak serta pergi bersama-sama <01718> ke <05704> bait-Ullah <01004>, dengan bunyi <06963> nyanyian <07440> dan puji-pujian <08426> di antara kebanyakan <01995> orang yang berhari <01718> raya <02287>!
AV#When I remember <02142> (8799) these [things], I pour out <08210> (8799) my soul <05315> in me: for I had gone <05674> (8799) with the multitude <05519>, I went <01718> (8691) with them to the house <01004> of God <0430>, with the voice <06963> of joy <07440> and praise <08426>, with a multitude <01995> that kept holyday <02287> (8802).
BBELet my soul be overflowing with grief when these things come back to my mind, how I went in company to the house of God, with the voice of joy and praise, with the song of those who were keeping the feast.
MESSAGEThese are the things I go over and over, emptying out the pockets of my life. I was always at the head of the worshiping crowd, right out in front, Leading them all, eager to arrive and worship, Shouting praises, singing thanksgiving--celebrating, all of us, God's feast!
NKJVWhen I remember these [things], I pour out my soul within me. For I used to go with the multitude; I went with them to the house of God, With the voice of joy and praise, With a multitude that kept a pilgrim feast.
PHILIPS
RWEBSTRWhen I remember these [things], I pour out my soul in me: for I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, with the voice of joy and praise, with a multitude that kept holy day.
GWVI will remember these things as I pour out my soul: how I used to walk with the crowd and lead it in a procession to God's house. I sang songs of joy and thanksgiving while crowds of people celebrated a festival.
NETI will remember and weep!* For I was once walking along with the great throng to the temple of God, shouting and giving thanks along with the crowd as we celebrated the holy festival.*
NET42:4 I will remember and weep!1525

For I was once walking along with the great throng to the temple of God,

shouting and giving thanks along with the crowd as we celebrated the holy festival.1526

BHSSTR<02287> ggwx <01995> Nwmh <08426> hdwtw <07440> hnr <06963> lwqb <0430> Myhla <01004> tyb <05704> de <01718> Mdda <05519> Kob <05674> rbea <03588> yk <05315> yspn <05921> yle <08210> hkpsaw <02142> hrkza <0428> hla <42:5> (42:4)
LXXM(41:5) tauta {<3778> D-APN} emnhsyhn {<3403> V-API-1S} kai {<2532> CONJ} execea {<1632> V-AAI-1S} ep {<1909> PREP} eme {<1473> P-AS} thn {<3588> T-ASF} quchn {<5590> N-ASF} mou {<1473> P-GS} oti {<3754> CONJ} dieleusomai {<1330> V-FMI-1S} en {<1722> PREP} topw {<5117> N-DSM} skhnhv {<4633> N-GSF} yaumasthv {<2298> A-GSF} ewv {<2193> PREP} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} en {<1722> PREP} fwnh {<5456> N-DSF} agalliasewv {<20> N-NSF} kai {<2532> CONJ} exomologhsewv {N-GSF} hcou {<2279> N-GSM} eortazontov {<1858> V-PAPGS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%