copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 41:8
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB(41-9) "Penyakit jahanam telah menimpa dia, sekali ia berbaring, takkan bangun-bangun lagi."
BIS(41-9) Kata mereka, "Penyakitnya parah sekali, ia tak mungkin bangun lagi."
FAYH"Penyakitnya sangat parah," kata mereka. "Ia tidak akan dapat bangun lagi dari ranjangnya."
DRFT_WBTC
TL(41-9) Bahwa suatu perkara durjana lekat padanya, maka sebab itu ia yang berbaring sekarang, tiada ia akan berbangkit pula.
KSI
DRFT_SB(41-9) Maka katanya: "Bahwa yang diidapnya itu penyakit yang jahat, maka sekarang ia berbaring, sebab itu tiada ia akan dapat berbangkit pula."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(41-9) "Nerakalah jang tertumpah atas dia!" dan: "Jang sekali terhampar, tiada 'kan bangkit2 lagi!"
TB_ITL_DRF(41-9) "Penyakit jahanam <01100> telah <0834> menimpa dia, sekali ia berbaring <07901>, takkan <03808> bangun-bangun <03254> lagi."
TL_ITL_DRF(41-9) Bahwa suatu perkara <01697> durjana <01100> lekat padanya <0> <03332>, maka sebab itu ia yang <0834> berbaring <07901> sekarang <03332>, tiada <03808> ia akan berbangkit <06965> pula <03254>.
AV#An evil <01100> disease <01697>, [say they], cleaveth fast <03332> (8803) unto him: and [now] that he lieth <07901> (8804) he shall rise up <06965> (8800) no more <03254> (8686). {An...: Heb. A thing of Belial}
BBEThey say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again.
MESSAGEThe rumor goes out, "He's got some dirty, deadly disease. The doctors have given up on him."
NKJV"An evil disease," [they say], "clings to him. And [now] that he lies down, he will rise up no more."
PHILIPS
RWEBSTRAn evil disease, [say they], cleaveth fast to him: and [now] that he lieth he shall rise no more.
GWV"A devilish disease has attached itself to him. He will never leave his sickbed."
NETThey say,* ‘An awful disease* overwhelms him,* and now that he is bed-ridden he will never recover.’*
NET41:8 They say,1498

‘An awful disease1499

overwhelms him,1500

and now that he is bed-ridden he will never recover.’1501

BHSSTR<06965> Mwql <03254> Pyowy <03808> al <07901> bks <0834> rsaw <0> wb <03332> qwuy <01100> leylb <01697> rbd <41:9> (41:8)
LXXM(40:9) logon {<3056> N-ASM} paranomon {A-ASM} kateyento {<2698> V-AMI-3P} kat {<2596> PREP} emou {<1473> P-GS} mh {<3165> ADV} o {<3588> T-NSM} koimwmenov {<2837> V-PMPNS} ouci {<3364> ADV} prosyhsei {<4369> V-FAI-3S} tou {<3588> T-GSN} anasthnai {<450> V-AAN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%