copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 39:8
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB(39-9) Lepaskanlah aku dari segala pelanggaranku, jangan jadikan aku celaan orang bebal!
BIS(39-9) Lepaskanlah aku dari semua dosaku, jangan biarkan aku menjadi ejekan orang dungu.
FAYHLepaskan aku dari belenggu dosaku karena kalau tidak, orang bodoh pun akan mengejek aku.
DRFT_WBTC
TL(39-9) Lepaskan apalah aku dari pada segala salahku dan jangan jadikan aku akan suatu kecelaan bagi orang yang bebal.
KSI
DRFT_SB(39-9) Lepaskanlah kiranya aku dari pada segala kesalahanku, dan jangan menjadikan aku suatu kecelaan bagi orang yang bodoh.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(39-9) Dari segala kedjahatanku bebaskanlah aku, dan djangan aku Kaubuat mendjadi tertawaan si bodoh!
TB_ITL_DRF(39-9) Lepaskanlah <05337> aku dari segala <03605> pelanggaranku <06588>, jangan <0408> jadikan <07760> aku celaan <02781> orang bebal <05036>!
TL_ITL_DRF(39-9) Lepaskan <05337> apalah aku dari pada segala <03605> salahku <06588> dan jangan <0408> jadikan <07760> aku akan suatu kecelaan <02781> bagi orang yang bebal <05036>.
AV#Deliver <05337> (8685) me from all my transgressions <06588>: make <07760> (8799) me not the reproach <02781> of the foolish <05036>.
BBEMake me free from all my sins; do not let me be shamed by the man of evil behaviour.
MESSAGEYou'll save me from a rebel life, save me from the contempt of dunces.
NKJVDeliver me from all my transgressions; Do not make me the reproach of the foolish.
PHILIPS
RWEBSTRDeliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
GWVRescue me from all my rebellious acts. Do not disgrace me in front of godless fools.
NETDeliver me from all my sins of rebellion! Do not make me the object of fools’ insults!
NET39:8 Deliver me from all my sins of rebellion!

Do not make me the object of fools’ insults!

BHSSTR<07760> ynmyvt <0408> la <05036> lbn <02781> tprx <05337> ynlyuh <06588> yesp <03605> lkm <39:9> (39:8)
LXXM(38:9) apo {<575> PREP} paswn {<3956> A-GPF} twn {<3588> T-GPF} anomiwn {<458> N-GPF} mou {<1473> P-GS} rusai {V-AMD-2S} me {<1473> P-AS} oneidov {<3681> N-ASN} afroni {<878> A-DSM} edwkav {<1325> V-AAI-2S} me {<1473> P-AS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%