copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 37:5
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSerahkanlah hidupmu kepada TUHAN dan percayalah kepada-Nya, dan Ia akan bertindak;
BISSerahkanlah hidupmu kepada TUHAN, berharaplah kepada-Nya, Ia akan menolongmu.
FAYHApa pun yang kaulakukan, serahkanlah semua itu kepada TUHAN. Percayalah bahwa Ia akan menolong engkau untuk melaksanakannya dan Ia pasti akan menolongmu.
DRFT_WBTC
TLSerahkanlah jalanmu kepada Tuhan dan haraplah pada-Nya, maka Iapun akan mengadakan-Nya.
KSI
DRFT_SBPertaruhkanlah jalanmu kepada Allah, dan percayalah akan Dia, maka Iapun akan mengadakan hal itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEGimel -- Serahkanlah nasibmu kepada Jahwe, pertjajalah padaNja dan Dia sendiri akan berbuat.
TB_ITL_DRFSerahkanlah <01556> hidupmu <01870> kepada TUHAN <03068> dan percayalah <0982> kepada-Nya, dan Ia <01931> akan bertindak <06213>;
TL_ITL_DRFSerahkanlah <01556> jalanmu <01870> kepada <05921> Tuhan <03068> dan haraplah <0982> pada-Nya <05921>, maka Iapun <01931> akan mengadakan-Nya <06213>.
AV#Commit <01556> (8798) thy way <01870> unto the LORD <03068>; trust <0982> (8798) also in him; and he shall bring [it] to pass <06213> (8799). {Commit...: Heb. Roll thy way upon}
BBEPut your life in the hands of the Lord; have faith in him and he will do it.
MESSAGEOpen up before GOD, keep nothing back; he'll do whatever needs to be done:
NKJVCommit your way to the LORD, Trust also in Him, And He shall bring [it] to pass.
PHILIPS
RWEBSTRCommit thy way to the LORD; trust also in him; and he shall bring [it] to pass.
GWVEntrust your ways to the LORD. Trust him, and he will act on your behalf.
NETCommit your future to the Lord!* Trust in him, and he will act on your behalf.*
NET37:5 Commit your future to the Lord!1310

Trust in him, and he will act on your behalf.1311

BHSSTR<06213> hvey <01931> awhw <05921> wyle <0982> xjbw <01870> Kkrd <03068> hwhy <05921> le <01556> lwg (37:5)
LXXM(36:5) apokaluqon {<601> V-AAD-2S} prov {<4314> PREP} kurion {<2962> N-ASM} thn {<3588> T-ASF} odon {<3598> N-ASF} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} elpison {<1679> V-AAD-2S} ep {<1909> PREP} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} autov {<846> D-NSM} poihsei {<4160> V-FAI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%