copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 3:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB(3-7) Aku tidak takut kepada puluhan ribu orang yang siap mengepung aku.
BIS(3-7) Aku tidak takut kepada ribuan lawan yang mengepung aku dari segala jurusan.
FAYHDan sekarang, sekalipun sepuluh ribu musuh mengepung aku, aku tidak takut.
DRFT_WBTC
TL(3-7) Sekarang tiada aku takut akan berlaksa-laksa mereka, yang mengatur dirinya lawan aku berkeliling.
KSI
DRFT_SB(3-7) Dan tiada aku takut akan berlaksa-laksa orang kaum itu yang telah mengaturkan dirinya berkeliling hendak melawan aku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(3-7) Tiada kugentari orang be-ribu2 itu, jang mengatur dirinja mengepung aku.
TB_ITL_DRF(3-7) Aku tidak <03808> takut <03372> kepada puluhan <07233> ribu orang yang <0834> siap <07896> <05439> mengepung <05921> aku.
TL_ITL_DRF(3-7) Sekarang tiada <03808> aku takut <03372> akan berlaksa-laksa <07233> mereka, yang <0834> mengatur dirinya <07896> lawan <05921> aku berkeliling <05439>.
AV#I will not be afraid <03372> (8799) of ten thousands <07233> of people <05971>, that have set <07896> (8804) [themselves] against me round about <05439>.
BBEI will have no fear, though ten thousand have come round me, putting themselves against me.
MESSAGEFearless before the enemy mobs Coming at me from all sides.
NKJVI will not be afraid of ten thousands of people Who have set [themselves] against me all around.
PHILIPS
RWEBSTRI will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me on all sides.
GWVI am not afraid of the tens of thousands who have taken positions against me on all sides.
NETI am not afraid* of the multitude of people* who attack me from all directions.*
NET3:6 I am not afraid82 of the multitude of people83

who attack me from all directions.84

BHSSTR<05921> yle <07896> wts <05439> bybo <0834> rsa <05971> Me <07233> twbbrm <03372> arya <03808> al <3:7> (3:6)
LXXM(3:7) ou {<3364> ADV} fobhyhsomai {<5399> V-FPI-1S} apo {<575> PREP} muriadwn {<3461> N-GPF} laou {<2992> N-GSM} twn {<3588> T-GPM} kuklw {N-DSM} sunepitiyemenwn {V-PMPGP} moi {<1473> P-DS}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%