copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 26:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBAku tidak duduk dengan penipu, dan dengan orang munafik aku tidak bergaul;
BISAku tak mau berkumpul dengan penipu, atau bergaul dengan orang munafik.
FAYHAku tidak bergaul dengan orang-orang yang licik dan bermuka dua; mereka palsu dan munafik.
DRFT_WBTC
TLMaka tiada aku duduk bersama-sama dengan orang sia-sia dan lagi tiada aku berjinak-jinakan dengan orang munafik.
KSI
DRFT_SBMaka tiadalah aku duduk bersama-sama dengan orang sia-sia dan tiada aku beramah-ramahan dengan orang pura-pura.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAku tiada duduk dengan kaum penipu, tiada djuga bergaul dengan orang2 berselimut;
TB_ITL_DRFAku tidak <03808> duduk <03427> dengan <05973> penipu <04962>, dan dengan <05973> orang munafik <05956> aku tidak <03808> bergaul <0935> <07723>;
TL_ITL_DRFMaka tiada <03808> aku duduk <03427> bersama-sama <05973> dengan orang <04962> sia-sia <07723> dan lagi tiada <03808> aku berjinak-jinakan <05973> dengan orang munafik <05956>.
AV#I have not sat <03427> (8804) with vain <07723> persons <04962>, neither will I go in <0935> (8799) with dissemblers <05956> (8737).
BBEI have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men.
MESSAGEI don't hang out with tricksters, I don't pal around with thugs;
NKJVI have not sat with idolatrous mortals, Nor will I go in with hypocrites.
PHILIPS
RWEBSTRI have not sat with vain persons, neither will I go in with hypocrites.
GWVI did not sit with liars, and I will not be found among hypocrites.
NETI do not associate* with deceitful men, or consort* with those who are dishonest.*
NET26:4 I do not associate928 with deceitful men,

or consort929

with those who are dishonest.930

BHSSTR<0935> awba <03808> al <05956> Mymlen <05973> Mew <07723> aws <04962> ytm <05973> Me <03427> ytbsy <03808> al (26:4)
LXXM(25:4) ouk {<3364> ADV} ekayisa {<2523> V-AAI-1S} meta {<3326> PREP} sunedriou {<4892> N-GSN} mataiothtov {<3153> N-GSF} kai {<2532> CONJ} meta {<3326> PREP} paranomountwn {<3891> V-PAPGP} ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} eiselyw {<1525> V-AAS-1S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran