copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 26:10
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TByang pada tangannya melekat perbuatan mesum, dan yang tangan kanannya menerima suapan.
BISMereka terus-menerus berbuat jahat, dan selalu siap menerima suap.
FAYH(26-9)
DRFT_WBTC
TLyang dalam tangannya adalah pekerjaan celaka dan tangannya kanan penuh dengan pemberian.
KSI
DRFT_SBMaka pada tangannya ada aniaya, dan tangan kanannya penuh dengan beberapa suap.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEjang tangannja penuh kekedjian, dan tangankanannja berisi hadiah.
TB_ITL_DRFyang <0834> pada tangannya <03027> melekat perbuatan mesum <02154>, dan yang tangan kanannya <03225> menerima suapan <07810>.
TL_ITL_DRFyang <0834> dalam tangannya <03027> adalah <02154> pekerjaan celaka <02154> dan tangannya kanan <03225> penuh <04390> dengan pemberian <07810>.
AV#In whose hands <03027> [is] mischief <02154>, and their right hand <03225> is full <04390> (8804) of bribes <07810>. {full...: Heb. filled with}
BBEIn whose hands are evil designs, and whose right hands take money for judging falsely.
MESSAGEMen with bags of dirty tricks, women with purses stuffed with bribe-money.
NKJVIn whose hands [is] a sinister scheme, And whose right hand is full of bribes.
PHILIPS
RWEBSTRIn whose hands [is] mischief, and their right hand is full of bribes.
GWVEvil schemes are in their hands. Their right hands are full of bribes.
NETwho are always ready to do wrong* or offer a bribe.*
NET26:10 who are always ready to do wrong941

or offer a bribe.942

BHSSTR<07810> dxs <04390> halm <03225> Mnymyw <02154> hmz <03027> Mhydyb <0834> rsa (26:10)
LXXM(25:10) wn {<3739> R-GPM} en {<1722> PREP} cersin {<5495> N-DPF} anomiai {<458> N-NPF} h {<3588> T-NSF} dexia {<1188> A-NSF} autwn {<846> D-GPM} eplhsyh {V-API-3S} dwrwn {<1435> N-GPN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%