copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 25:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBTUHAN bergaul karib dengan orang yang takut akan Dia, dan perjanjian-Nya diberitahukan-Nya kepada mereka.
BISTUHAN adalah sahabat orang yang takwa, Ia menyatakan maksud-Nya kepada mereka.
FAYHPersahabatan dengan Allah disediakan bagi orang-orang yang menghormati Dia. Hanya kepada mereka Ia memberitahukan rahasia janji-janji-Nya.
DRFT_WBTC
TLRahasia Tuhan itu bagi orang yang takut akan Dia, dan perjanjian-Nya akan diberitahu kepadanya.
KSI
DRFT_SBMaka rahasia Allah ada kepada orang yang takut akan Dia, dan perjanjian-Nya akan dinyatakan kepadanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESamek -- Akrabnja Jahwe bagi jang takut kepadaNja, dan perdjandjianNja akan pengadjaran mereka.
TB_ITL_DRFTUHAN <03068> bergaul <05475> karib dengan orang yang takut <03373> akan Dia, dan perjanjian-Nya <01285> diberitahukan-Nya <03045> kepada mereka.
TL_ITL_DRFRahasia <05475> Tuhan <03068> itu bagi orang yang takut <03373> akan Dia, dan perjanjian-Nya <01285> akan diberitahu <03045> kepadanya.
AV#The secret <05475> of the LORD <03068> [is] with them that fear <03373> him; and he will shew <03045> (8687) them his covenant <01285>. {and...: or, and his covenant to make them know it}
BBEThe secret of the Lord is with those in whose hearts is the fear of him; he will make his agreement clear to them.
MESSAGEGod-friendship is for God-worshipers; They are the ones he confides in.
NKJVThe secret of the LORD [is] with those who fear Him, And He will show them His covenant.
PHILIPS
RWEBSTRThe secret of the LORD [is] with them that fear him; and he will show them his covenant.
GWVThe LORD advises those who fear him. He reveals to them the intent of his promise.
NETThe Lord’s loyal followers receive his guidance,* and he reveals his covenantal demands to them.*
NET25:14 The Lord’s loyal followers receive his guidance,911

and he reveals his covenantal demands to them.912

BHSSTR<03045> Meydwhl <01285> wtyrbw <03373> wyaryl <03068> hwhy <05475> dwo (25:14)
LXXM(24:14) krataiwma {N-NSN} kuriov {<2962> N-NSM} twn {<3588> T-GPM} foboumenwn {<5399> V-PMPGP} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-NSN} onoma {<3686> N-NSN} kuriou {<2962> N-GSM} twn {<3588> T-GPM} foboumenwn {<5399> V-PMPGP} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} diayhkh {<1242> N-NSF} autou {<846> D-GSM} tou {<3588> T-GSN} dhlwsai {<1213> V-AAN} autoiv {<846> D-DPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2013 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran