copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 19:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB(19-5) tetapi gema mereka terpencar ke seluruh dunia, dan perkataan mereka sampai ke ujung bumi. Ia memasang kemah di langit untuk matahari,
BIS(19-5) Tetapi seruannya bergema di seluruh dunia, pesan itu sampai di ujung-ujung bumi. TUHAN membuat rumah di langit bagi sang surya,
FAYH(19-3)
DRFT_WBTC
TL(19-5) Bahwa tali pengukurnya sampai kepada seluruh muka bumi dan firman-Nya sampai kepada ujung bumi, ke tempat didirikannyalah kemah bagi matahari.
KSI
DRFT_SB(19-5) maka tali pengukurnya telah keluar pada seluruh dunia, dan perkataannya sampai ke ujung bumi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(19-5) namun keseluruh bumi meluas bunjinja, dan sabdanja sampai keudjung bumi. Disana dipasangkanNja kemah bagi sang surja,
TB_ITL_DRF(19-5) tetapi gema <03318> mereka terpencar <06957> ke seluruh <03605> dunia <08398>, dan perkataan <04405> mereka sampai ke ujung <07097> bumi <0776>. Ia memasang <07760> kemah <0168> di langit untuk matahari <08121>,
TL_ITL_DRF(19-5) Bahwa tali pengukurnya <06957> sampai kepada seluruh muka bumi <08398> <03605> bumi <0776> dan firman-Nya sampai kepada ujung <07097> bumi <08398>, ke tempat didirikannyalah <07760> kemah <0168> bagi <0> matahari <08121>.
AV#Their line <06957> is gone out <03318> (8804) through all the earth <0776>, and their words <04405> to the end <07097> of the world <08398>. In them hath he set <07760> (8804) a tabernacle <0168> for the sun <08121>, {line: or, rule, or, direction}
BBETheir line has gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them has he put a tent for the sun,
MESSAGEBut their silence fills the earth: unspoken truth is spoken everywhere. God makes a huge dome for the sun--a superdome!
NKJVTheir line has gone out through all the earth, And their words to the end of the world. In them He has set a tabernacle for the sun,
PHILIPS
RWEBSTRTheir line hath gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun,
GWVYet, their sound has gone out into the entire world, their message to the ends of the earth. He has set up a tent in the heavens for the sun,
NETYet its voice* echoes* throughout the earth; its* words carry* to the distant horizon.* In the sky* he has pitched a tent for the sun.*
NET19:4 Yet its voice692 echoes693 throughout the earth;

its694

words carry695 to the distant horizon.696

In the sky697

he has pitched a tent for the sun.698

BHSSTR<0> Mhb <0168> lha <07760> Mv <08121> smsl <04405> Mhylm <08398> lbt <07097> huqbw <06957> Mwq <03318> auy <0776> Urah <03605> lkb <19:5> (19:4)
LXXM(18:5) eiv {<1519> PREP} pasan {<3956> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} exhlyen {<1831> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} fyoggov {<5353> N-NSM} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} eiv {<1519> PREP} ta {<3588> T-APN} perata {<4009> N-APN} thv {<3588> T-GSF} oikoumenhv {<3611> V-PMPGS} ta {<3588> T-NPN} rhmata {<4487> N-NPN} autwn {<846> D-GPM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} hliw {<2246> N-DSM} eyeto {<5087> V-AMI-3S} to {<3588> T-ASN} skhnwma {<4638> N-ASN} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%