"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku."
Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible:
Word(s)
Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 147:7
Introduction
|
Context
|
Verse Note
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
===Modern Ind.===
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
===Historic Ind.===
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
===Eng./Orig. Lang.===
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
ENDE
Njanjikanlah lagu-sjukur bagi Jahwe, ber-madah2lah bagi Allah kami dengan ketjapi,
TB
Bernyanyilah bagi TUHAN dengan nyanyian syukur, bermazmurlah bagi Allah kita dengan kecapi!
BIS
Nyanyikanlah puji-pujian bagi TUHAN, mainkanlah kecapi bagi Allah kita.
FAYH
Nyanyikanlah pernyataan syukurmu kepada-Nya! Nyanyikanlah puji-pujian bagi-Nya dengan iringan kecapi.
DRFT_WBTC
TL
Nyanyikanlah kepujian Tuhan ganti-berganti dan bermazmurlah dengan kecapi bagi Allah kita.
KSI
DRFT_SB
Bernyanyilah olehmu bagi Allah dengan mengucap syukur; nyanyikanlah puji-pujian bagi Tuhan kita dengan kecapi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
TB_ITL_DRF
Bernyanyilah <
06030
> bagi TUHAN <
03068
> dengan nyanyian syukur <
08426
>, bermazmurlah <
02167
> bagi Allah <
0430
> kita dengan kecapi <
03658
>!
TL_ITL_DRF
Nyanyikanlah <
06030
> kepujian Tuhan <
03068
> ganti-berganti <
08426
> dan bermazmurlah <
02167
> dengan kecapi <
03658
> bagi Allah <
0430
> kita.
AV#
Sing <
06030
> (
8798
) unto the LORD <
03068
> with thanksgiving <
08426
>; sing praise <
02167
> (
8761
) upon the harp <
03658
> unto our God <
0430
>:
BBE
Make songs of praise to the Lord; make melody to our God with instruments of music.
MESSAGE
Sing to GOD a thanksgiving hymn, play music on your instruments to God,
NKJV
Sing to the LORD with thanksgiving; Sing praises on the harp to our God,
PHILIPS
RWEBSTR
Sing to the LORD with thanksgiving; sing praise upon the harp to our God:
GWV
Sing to the LORD a song of thanksgiving. Make music to our God with a lyre.
NET
Offer to the Lord a song of thanks!* Sing praises to our God to the accompaniment of a harp!
NET
147:7
Offer to the
Lord> a song of thanks!
4699
tn
Heb
“sing to the
Lord> with thanksgiving.”
Sing praises to our God to the accompaniment of a harp!
BHSSTR
<
03658
>
rwnkb
<
0430
>
wnyhlal
<
02167
>
wrmz
<
08426
>
hdwtb
<
03068
>
hwhyl
<
06030
>
wne
(147:7)
LXXM
(146:7)
exarxate
{V-AAD-2P}
tw
{<
3588
> T-DSM}
kuriw
{<
2962
> N-DSM}
en
{<
1722
> PREP}
exomologhsei
{N-DSF}
qalate
{<
5567
> V-AAD-2P}
tw
{<
3588
> T-DSM}
yew
{<
2316
> N-DSM}
hmwn
{<
1473
> P-GP}
en
{<
1722
> PREP}
kiyara
{<
2788
> N-DSF}
IGNT
WH
TR
|
About Us
|
Support Us
|
F.A.Q.
|
Guest Book
|
YLSA Sites
| copyright ©2004–2015 |
YLSA
|
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%