ENDE | memberi hak kepada kaum tertindas, memberi makanan kepada jang lapar, Jahwe melepaskan para tawanan. |
TB | yang menegakkan keadilan untuk orang-orang yang diperas, yang memberi roti kepada orang-orang yang lapar. TUHAN membebaskan orang-orang yang terkurung, |
BIS | Ia membela hak orang-orang yang tertindas, dan memberi makan kepada orang yang lapar. TUHAN membebaskan para tahanan, |
FAYH | yang memberi keadilan kepada orang yang miskin dan yang tertindas, dan memberi makanan kepada orang yang lapar. Ia membebaskan para tawanan
|
DRFT_WBTC | |
TL | Yang membenarkan hal orang yang teraniaya serta memberi makan akan orang yang berlapar; bahwa Tuhan menguraikan rantai orang tawanan. |
KSI | |
DRFT_SB | yang membenarkan hal orang yang teraniaya, dan yang memberi makan orang yang lapar. Bahwa Allah membuka rantai orang yang terpenjara, |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | yang menegakkan <06213> keadilan <04941> untuk orang-orang yang diperas <06231>, yang memberi <05414> roti <03899> kepada orang-orang yang lapar <07457>. TUHAN <03068> membebaskan <05425> orang-orang yang terkurung <0631>, |
TL_ITL_DRF | Yang membenarkan <04941> <06213> hal orang yang teraniaya <06231> serta memberi <05414> makan <03899> akan orang yang berlapar <07457>; bahwa Tuhan <03068> menguraikan <05425> rantai <0631> orang tawanan. |
AV# | Which executeth <06213> (8802) judgment <04941> for the oppressed <06231> (8803): which giveth <05414> (8802) food <03899> to the hungry <07457>. The LORD <03068> looseth <05425> (8688) the prisoners <0631> (8803): |
BBE | Who gives their rights to those who are crushed down; and gives food to those who are in need of it: the Lord makes the prisoners free; |
MESSAGE | he defends the wronged, he feeds the hungry. GOD frees prisoners-- |
NKJV | Who executes justice for the oppressed, Who gives food to the hungry. The LORD gives freedom to the prisoners. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Who executeth judgment for the oppressed: who giveth food to the hungry. The LORD looseth the prisoners: |
GWV | He brings about justice for those who are oppressed. He gives food to those who are hungry. The LORD sets prisoners free. |
NET | vindicates the oppressed,* and gives food to the hungry. The Lord releases the imprisoned. |
NET | 146:7 vindicates the oppressed,4687 tn Heb “executes justice for the oppressed.”
and gives food to the hungry.
The Lord> releases the imprisoned.
|
BHSSTR | <0631> Myrwoa <05425> rytm <03068> hwhy <07457> Myberl <03899> Mxl <05414> Ntn <06231> Myqwsel <04941> jpsm <06213> hve (146:7) |
LXXM | (145:7) poiounta {<4160> V-PAPAS} krima {<2917> N-ASN} toiv {<3588> T-DPM} adikoumenoiv {<91> V-PMPDP} didonta {<1325> V-PAPAS} trofhn {<5160> N-ASF} toiv {<3588> T-DPM} peinwsin {<3983> V-PAI-3P} kuriov {<2962> N-NSM} luei {<3089> V-PAI-3S} pepedhmenouv {V-RMPAP} |
IGNT | |
WH | |
TR | |