TB | Janganlah beperkara dengan hamba-Mu ini, sebab di antara yang hidup tidak seorangpun yang benar di hadapan-Mu. |
BIS | Aku ini hamba-Mu, janganlah mengadili aku, sebab tak ada orang yang tanpa salah di hadapan-Mu. |
FAYH | Janganlah menghadapkan aku ke pengadilan! Karena jika dibandingkan dengan Engkau, tidak ada seorang pun yang sempurna.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan jangan Engkau menghadapkan hamba-Mu ini kepada hukum; karena tiada hidup seorang juapun yang benar di hadapan hadirat-Mu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka janganlah Engkau menghadapkan hamba-Mu ini kepada bicara, karena pada pemandangan-Mu seorang jugapun yang hidup tiada akan dibenarkan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Djangan Kauhadapkan hambaMu ini kepengadilan, sebab tiada insan jang djudjur dihadapanMu. |
TB_ITL_DRF | Janganlah <0408> beperkara <04941> dengan <0854> hamba-Mu <05650> ini, sebab <03588> di antara yang hidup <02416> tidak <03808> seorangpun yang benar <06663> di hadapan-Mu <06440>. |
TL_ITL_DRF | Dan jangan <0408> Engkau menghadapkan <0935> hamba-Mu <05650> ini kepada hukum <04941>; karena <03588> tiada <03808> hidup <02416> seorang juapun yang benar <06663> di hadapan hadirat-Mu <06440>. |
AV# | And enter <0935> (8799) not into judgment <04941> with thy servant <05650>: for in thy sight <06440> shall no man living <02416> be justified <06663> (8799). |
BBE | Let not your servant come before you to be judged; for no man living is upright in your eyes. |
MESSAGE | But don't, please don't, haul me into court; not a person alive would be acquitted there. |
NKJV | Do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no one living is righteous. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified. |
GWV | Do not take me to court for judgment, because there is no one alive who is righteous in your presence. |
NET | Do not sit in judgment on* your servant, for no one alive is innocent before you.* |
NET | 143:2 Do not sit in judgment on4590 tn Heb “do not enter into judgment with.” your servant,
for no one alive is innocent before you.4591 tn Heb “for no one living is innocent before you.”
|
BHSSTR | <02416> yx <03605> lk <06440> Kynpl <06663> qduy <03808> al <03588> yk <05650> Kdbe <0854> ta <04941> jpsmb <0935> awbt <0408> law (143:2) |
LXXM | (142:2) kai {<2532> CONJ} mh {<3165> ADV} eiselyhv {<1525> V-AAS-2S} eiv {<1519> PREP} krisin {<2920> N-ASF} meta {<3326> PREP} tou {<3588> T-GSM} doulou {<1401> N-GSM} sou {<4771> P-GS} oti {<3754> CONJ} ou {<3364> ADV} dikaiwyhsetai {<1344> V-FPI-3S} enwpion {<1799> PREP} sou {<4771> P-GS} pav {<3956> A-NSM} zwn {<2198> V-PAPNS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |