ENDE | Dikala aku berseru, Engkau mendengarkan daku, dan menambahkan tenaga djiwaku. |
TB | Pada hari aku berseru, Engkaupun menjawab aku, Engkau menambahkan kekuatan dalam jiwaku. |
BIS | Waktu aku berseru kepada-Mu, Engkau menjawab, Kaukuatkan hatiku sehingga aku menjadi berani. |
FAYH | Pada waktu aku berdoa, Engkau menjawab aku, dan memberi aku kekuatan yang kuperlukan dalam jiwaku.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Pada masa aku berseru Engkau telah mendengar akan daku, dan Engkau telah mempertetapkan hatiku dengan kuat. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka pada hari aku telah berseru Engkau pun telah memberi jawab kepadaku, dan Engkau telah menetapkan hatiku dengan kekuatan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Pada hari <03117> aku berseru <07121>, Engkaupun menjawab <06030> aku, Engkau menambahkan <07292> kekuatan <05797> dalam jiwaku <05315>. |
TL_ITL_DRF | Pada masa <03117> aku berseru <07121> Engkau telah mendengar <06030> akan daku, dan Engkau telah mempertetapkan <07292> hatiku <05315> dengan kuat <05797>. |
AV# | In the day <03117> when I cried <07121> (8804) thou answeredst <06030> (8799) me, [and] strengthenedst <07292> (8686) me [with] strength <05797> in my soul <05315>. |
BBE | When my cry came to your ears you gave me an answer, and made me great with strength in my soul. |
MESSAGE | The moment I called out, you stepped in; you made my life large with strength. |
NKJV | In the day when I cried out, You answered me, [And] made me bold [with] strength in my soul. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | In the day when I cried thou didst answer me, [and] strengthen me [with] strength in my soul. |
GWV | When I called, you answered me. You made me bold by strengthening my soul. |
NET | When* I cried out for help, you answered me. You made me bold and energized me.* |
NET | 138:3 When4478 tn Heb “in the day.” I cried out for help, you answered me.
You made me bold and energized me.4479 tn Heb “you made me bold in my soul [with] strength.”
|
BHSSTR | <05797> ze <05315> yspnb <07292> ynbhrt <06030> ynnetw <07121> ytarq <03117> Mwyb (138:3) |
LXXM | (137:3) en {<1722> PREP} h {<3739> R-DSF} an {<302> PRT} hmera {<2250> N-DSF} epikaleswmai {V-AMS-1S} se {<4771> P-AS} tacu {<5036> A-ASN} epakouson {V-AAD-2S} mou {<1473> P-GS} poluwrhseiv {V-FAI-2S} me {<1473> P-AS} en {<1722> PREP} quch {<5590> N-DSF} mou {<1473> P-GS} en {<1722> PREP} dunamei {<1411> N-DSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |