Bulan dan bintang-bintang untuk menguasai malam! Bahwasanya untuk selama-lamanya kasih setia-Nya.
BIS
bulan dan bintang untuk menguasai malam; kasih-Nya kekal abadi.
FAYH
dan bulan serta bintang-bintang pada malam hari karena kasih dan kebaikan hati-Nya tetap untuk selama-lamanya.
DRFT_WBTC
TL
Dan bulan dan segala bintang akan memerintahkan malam, karena kemurahan-Nya itu kekal selama-lamanya.
KSI
DRFT_SB
Dan bulan bintang akan memerintahkan malam; Karena kemurahan-Nya kekal selama-lamanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
bulan dan bintang untuk menguasai hari-malam, sebab kekallah belaskasihanNja.
TB_ITL_DRF
Bulan <03394> dan bintang-bintang <03556> untuk menguasai <04475> malam <03915>! Bahwasanya <03588> untuk selama-lamanya <05769> kasih setia-Nya <02617>.
TL_ITL_DRF
Dan bulan <03394> dan segala bintang <03556> akan memerintahkan <04475> malam <03915>, karena <03588> kemurahan-Nya <02617> itu kekal <05769> selama-lamanya <02617>.