FAYH | Aku akan menjadikan kota ini makmur dan akan mengenyangkan orang-orang miskin yang ada di dalamnya.
|
TB | Perbekalannya akan Kuberkati dengan limpahnya, orang-orangnya yang miskin akan Kukenyangkan dengan roti, |
BIS | Segala keperluannya akan Kupenuhi dengan limpah, orang-orangnya yang miskin Kuberi makan sampai kenyang. |
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa Aku akan memberkati perolehannya dengan kelimpahan dan Akupun akan mengenyangkan segala orang miskinnya dengan roti. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Aku akan memberkati makanannya dengan kemewahan, dan aku akan mengenyangkan segala orangnya yang miskin dengan roti. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Redjekinja akan Kuberkati dengan berlimpah, segala orang miskinnja Kukenjangkan dengan roti, |
TB_ITL_DRF | Perbekalannya <06718> akan Kuberkati <01288> dengan limpahnya <01288>, orang-orangnya yang miskin <034> akan Kukenyangkan <07646> dengan roti <03899>, |
TL_ITL_DRF | Bahwa Aku akan memberkati <01288> perolehannya <06718> dengan kelimpahan dan Akupun akan mengenyangkan <07646> <01288> segala orang miskinnya <034> dengan <07646> roti <03899>. |
AV# | I will abundantly <01288> (8763) bless <01288> (8762) her provision <06718>: I will satisfy <07646> (8686) her poor <034> with bread <03899>. {abundantly: or, surely} |
BBE | My blessing will be on her food; and her poor will be full of bread. |
MESSAGE | I'll shower blessings on the pilgrims who come here, and give supper to those who arrive hungry; |
NKJV | I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread. |
GWV | I will certainly bless all that Zion needs. I will satisfy its needy people with food. |
NET | I will abundantly supply what she needs;* I will give her poor all the food they need.* |
NET | 132:15 I will abundantly supply what she needs;4414 tn Heb “I will greatly bless her provision.” The infinitive absolute is used to emphasize the verb.
I will give her poor all the food they need.4415 tn Heb “her poor I will satisfy [with] food.”
|
BHSSTR | <03899> Mxl <07646> eybva <034> hynwyba <01288> Krba <01288> Krb <06718> hdyu (132:15) |
LXXM | (131:15) thn {<3588> T-ASF} yhran {<2339> N-ASF} authv {<846> P-GSF} eulogwn {<2127> V-PAPNS} euloghsw {<2127> V-AAS-1S} touv {<3588> T-APM} ptwcouv {<4434> N-APM} authv {<846> P-GSF} cortasw {<5526> V-FAI-1S} artwn {<740> N-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |