copyright
14 May 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 132:10
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBOleh karena Daud, hamba-Mu, janganlah Engkau menolak orang yang Kauurapi!
BISDemi Daud, hamba-Mu, janganlah menolak raja pilihan-Mu.
FAYHDemi hamba-Mu Daud, janganlah Engkau membuang muka terhadap raja yang telah Kaupilih untuk umat-Mu.
DRFT_WBTC
TLMaka oleh karena Daud, hamba-Mu, janganlah kiranya Engkau menolak akan wajah Masih-Mu.
KSI
DRFT_SBMaka oleh karena hamba-Mu, Daud, janganlah kiranya Engkau memalingkan muka orang yang telah Engkau lantik dengan minyak itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDemi hambaMu, Dawud, djanganlah Kautolak wadjah Jang Kauurapi!
TB_ITL_DRFOleh karena <05668> Daud <01732>, hamba-Mu <05650>, janganlah <0408> Engkau menolak <07725> orang yang Kauurapi <04899>!
TL_ITL_DRFMaka oleh <05668> karena Daud <01732>, hamba-Mu <05650>, janganlah <0408> kiranya Engkau menolak <07725> akan wajah <06440> Masih-Mu <04899>.
AV#For thy servant <05650> David's <01732> sake turn not away <07725> (8686) the face <06440> of thine anointed <04899>.
BBEBecause of your servant David, do not give up your king.
MESSAGE"Honor your servant David; don't disdain your anointed one."
NKJVFor Your servant David's sake, Do not turn away the face of Your Anointed.
PHILIPS
RWEBSTRFor thy servant David's sake turn not away the face of thy anointed.
GWVFor the sake of your servant David, do not reject your anointed one.
NETFor the sake of David, your servant, do not reject your chosen king!*
NET132:10 For the sake of David, your servant,

do not reject your chosen king!4405

BHSSTR<04899> Kxysm <06440> ynp <07725> bst <0408> la <05650> Kdbe <01732> dwd <05668> rwbeb (132:10)
LXXM(131:10) eneken {PREP} dauid {N-PRI} tou {<3588> T-GSM} doulou {<1401> N-GSM} sou {<4771> P-GS} mh {<3165> ADV} apostreqhv {<654> V-AAS-2S} to {<3588> T-ASN} proswpon {<4383> N-ASN} tou {<3588> T-GSM} cristou {<5547> A-GSM} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA