copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 125:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBNyanyian ziarah. Orang-orang yang percaya kepada TUHAN adalah seperti gunung Sion yang tidak goyang, yang tetap untuk selama-lamanya.
BISNyanyian ziarah. Orang yang percaya kepada TUHAN, adalah seperti Bukit Sion yang kukuh tak tergoyahkan, dan bertahan selama-lamanya.
FAYHORANG yang mempercayakan diri kepada TUHAN teguh seperti Gunung Sion, tidak goyah dalam keadaan apa pun.
DRFT_WBTC
TLNyanyian Hamaalot. -- Adapun orang yang harap pada Tuhan, ia itu seperti bukit Sion adanya, yang tiada bergoncang, melainkan tetaplah ia pada selama-lamanya.
KSI
DRFT_SBNyanyian ziarah. Adapun segala orang yang percaya akan Allah yaitu seperti gunung Sion yang tiada boleh bergerak, melainkan tetaplah ia selama-lamanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDENjanjian pendakian. Mereka jang pertjaja pada Jahwe adalah seperti gunung Sion, jang tiada tergontjangkan, teguhlah se-lama2nja.
TB_ITL_DRFNyanyian <07892> ziarah <04609>. Orang-orang yang percaya <0982> kepada TUHAN <03068> adalah seperti gunung <02022> Sion <06726> yang tidak <03808> goyang <04131>, yang tetap <03427> untuk selama-lamanya <05769>.
TL_ITL_DRFNyanyian <07892> Hamaalot <04609>. -- Adapun orang yang harap <0982> pada Tuhan <03068>, ia itu seperti bukit <02022> Sion <06726> adanya, yang tiada <03808> bergoncang <04131>, melainkan tetaplah <03427> ia pada selama-lamanya <05769>.
AV#<<A Song <07892> of degrees <04609>.>> They that trust <0982> (8802) in the LORD <03068> [shall be] as mount <02022> Zion <06726>, [which] cannot be removed <04131> (8735), [but] abideth <03427> (8799) for ever <05769>.
BBE<A Song of the going up.> Those whose hope is in the Lord are like the mountain of Zion, which may not be moved, but keeps its place for ever.
MESSAGEThose who trust in GOD are like Zion Mountain: Nothing can move it, a rock-solid mountain you can always depend on.
NKJV<<A Song of Ascents.>> Those who trust in the LORD [Are] like Mount Zion, [Which] cannot be moved, [but] abides forever.
PHILIPS
RWEBSTR<<A Song of degrees.>> They that trust in the LORD [shall be] as mount Zion, [which] cannot be removed, [but] abideth for ever.
GWVA song for going up to worship. Those who trust the LORD are like Mount Zion, which can never be shaken. It remains firm forever.
NETA song of ascents.* Those who trust in the Lord are like Mount Zion; it cannot be upended and will endure forever.
NET125:1 Those who trust in the Lord are like Mount Zion;

it cannot be upended and will endure forever.

BHSSTR<03427> bsy <05769> Mlwel <04131> jwmy <03808> al <06726> Nwyu <02022> rhk <03068> hwhyb <0982> Myxjbh <04609> twlemh <07892> rys (125:1)
LXXM(124:1) wdh {<3592> N-NSF} twn {<3588> T-GPM} anabaymwn {<304> N-GPM} oi {<3588> T-NPM} pepoiyotev {<3982> V-RAPNP} epi {<1909> PREP} kurion {<2962> N-ASM} wv {<3739> CONJ} orov {<3735> N-ASN} siwn {<4622> N-PRI} ou {<3364> ADV} saleuyhsetai {<4531> V-FPI-3S} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} o {<3588> T-NSM} katoikwn {V-PAPNS} ierousalhm {<2419> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%