copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 122:5
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSebab di sanalah ditaruh kursi-kursi pengadilan, kursi-kursi milik keluarga raja Daud.
BISDi sinilah raja-raja keturunan Daud menghakimi rakyatnya.
FAYHLihatlah! Di samping pintu gerbang kota, hakim-hakim sedang mengadakan sidang pengadilan untuk menyelesaikan berbagai perkara yang timbul di antara umat Israel.
DRFT_WBTC
TLKarena di sana adalah berdiri segala kursi pengadilan, yaitu singgasana isi istana Daud.
KSI
DRFT_SBKarena di sana telah didirikan beberapa kursi bicara, yaitu segala kursi isi rumah Daud.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDisitu berdiri segala kursi pengadilan, singgasana untuk keturunan Dawud.
TB_ITL_DRFSebab <03588> di sanalah <08033> ditaruh kursi-kursi <03678> pengadilan <04941>, kursi-kursi <03678> milik keluarga <01004> raja Daud <01732>.
TL_ITL_DRFKarena <03588> di <08033> sana adalah <03427> berdiri segala kursi <03678> pengadilan <04941>, yaitu singgasana <03678> isi istana <01004> Daud <01732>.
AV#For there are set <03427> (8804) thrones <03678> of judgment <04941>, the thrones <03678> of the house <01004> of David <01732>. {are...: Heb. do sit}
BBEFor there seats for the judges were placed, even the rulers’ seats of the line of David.
MESSAGEThrones for righteous judgment are set there, famous David-thrones.
NKJVFor thrones are set there for judgment, The thrones of the house of David.
PHILIPS
RWEBSTRFor there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
GWVThe court of justice sits there. It consists of princes who are David's descendants.
NETIndeed,* the leaders sit* there on thrones and make legal decisions, on the thrones of the house of David.*
NET122:5 Indeed,4281 the leaders sit4282 there on thrones and make legal decisions,

on the thrones of the house of David.4283

BHSSTR<01732> dywd <01004> tybl <03678> twaok <04941> jpsml <03678> twaok <03427> wbsy <08033> hms <03588> yk (122:5)
LXXM(121:5) oti {<3754> CONJ} ekei {<1563> ADV} ekayisan {<2523> V-AAI-3P} yronoi {<2362> N-NPM} eiv {<1519> PREP} krisin {<2920> N-ASF} yronoi {<2362> N-NPM} epi {<1909> PREP} oikon {<3624> N-ASM} dauid {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%