ENDE | Engkau telah mengantjam orang jang sombong, orang2 terkutuk, jang menjimpang dari aturan2Mu. |
TB | Engkau menghardik orang-orang yang kurang ajar, terkutuklah orang yang menyimpang dari perintah-perintah-Mu. |
BIS | Engkau menegur orang yang sombong, dan mengutuk orang yang menyimpang dari perintah-Mu. |
FAYH | Engkau menegor orang-orang sombong yang terkutuk, yang menolak perintah-perintah-Mu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka Engkau juga menghardik akan segala orang sombong, orang laknat yang sesat dari pada hukum-Mu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Engkau telah menghardik orang sombong yang terkutuk, yang sesat dari pada segala firman-Mu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Engkau menghardik <01605> orang-orang yang kurang ajar <02086>, terkutuklah <0779> orang yang menyimpang <07686> dari perintah-perintah-Mu <04687>. |
TL_ITL_DRF | Maka Engkau <01605> juga menghardik <01605> akan segala orang sombong <02086>, orang laknat <0779> yang sesat <07686> dari pada hukum-Mu <04687>. |
AV# | Thou hast rebuked <01605> (8804) the proud <02086> [that are] cursed <0779> (8803), which do err <07686> (8802) from thy commandments <04687>. |
BBE | Your hand has been against the men of pride, a curse is on those who go wandering out of your way. |
MESSAGE | And those who think they know so much, ignoring everything you tell them--let them have it! |
NKJV | You rebuke the proudthe cursed, Who stray from Your commandments. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Thou hast rebuked the proud [that are] cursed, who do err from thy commandments. |
GWV | You threaten arrogant people, who are condemned and wander away from your commandments. |
NET | You reprimand arrogant people. Those who stray from your commands are doomed.* |
NET | 119:21 You reprimand arrogant people.
Those who stray from your commands are doomed.4063 tn Heb “accursed.” The traditional punctuation of the Hebrew text takes “accursed” with the previous line (“arrogant, accursed ones”), but it is preferable to take it with the second line as the predicate of the statement.
|
BHSSTR | <04687> Kytwumm <07686> Mygsh <0779> Myrwra <02086> Mydz <01605> treg (119:21) |
LXXM | (118:21) epetimhsav {<2008> V-AAI-2S} uperhfanoiv {<5244> A-DPM} epikataratoi {<1944> A-NPM} oi {<3588> T-NPM} ekklinontev {<1578> V-PAPNP} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPF} entolwn {<1785> N-GPF} sou {<4771> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |