TL_ITL_DRF | Maka puji itu berpancarlah <05042> dari pada lidahku <08193> dengan limpahnya, apabila <03588> Engkau mengajarkan <03925> daku segala syariat-Mu <02706>. |
TB | Biarlah bibirku mengucapkan puji-pujian, sebab Engkau mengajarkan ketetapan-ketetapan-Mu kepadaku. |
BIS | Aku mau memuji Engkau selalu, sebab Engkau mengajar aku ketetapan-Mu. |
FAYH | Aku memuji Engkau atas kesempatan untuk mempelajari hukum-hukum-Mu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka puji itu berpancarlah dari pada lidahku dengan limpahnya, apabila Engkau mengajarkan daku segala syariat-Mu. |
KSI | |
DRFT_SB | Biarlah bibir mulutku menyebutkan puji-pujian; karena Engkau mengajarkan aku segala undang-undang-Mu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Bibirku hendaknja melagukan pudjian, sebab Engkau mengadjarkan daku segala ketetapanMu. |
TB_ITL_DRF | Biarlah <05042> bibirku <08193> mengucapkan puji-pujian <08416>, sebab <03588> Engkau mengajarkan <03925> ketetapan-ketetapan-Mu <02706> kepadaku. |
AV# | My lips <08193> shall utter <05042> (8686) praise <08416>, when thou hast taught <03925> (8762) me thy statutes <02706>. |
BBE | Let my lips be flowing with praise, because you have given me knowledge of your rules. |
MESSAGE | Let praise cascade off my lips; after all, you've taught me the truth about life! |
NKJV | My lips shall utter praise, For You teach me Your statutes. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | My lips shall utter praise, when thou hast taught me thy statutes. |
GWV | Let my lips pour out praise because you teach me your laws. |
NET | May praise flow freely from my lips, for you teach me your statutes. |
NET | 119:171 May praise flow freely from my lips,
for you teach me your statutes.
|
BHSSTR | <02706> Kyqx <03925> yndmlt <03588> yk <08416> hlht <08193> ytpv <05042> hnebt (119:171) |
LXXM | (118:171) exereuxainto {V-AMI-3P} ta {<3588> T-NPN} ceilh {<5491> N-NPN} mou {<1473> P-GS} umnon {<5215> N-ASM} otan {<3752> ADV} didaxhv {<1321> V-AAS-2S} me {<1473> P-AS} ta {<3588> T-APN} dikaiwmata {<1345> N-APN} sou {<4771> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |