Ketetapan-Mu membuat aku senang; ajaran-Mu takkan kulupakan.
TB
Aku akan bergemar dalam ketetapan-ketetapan-Mu; firman-Mu tidak akan kulupakan.
FAYH
Aku akan bersukacita di dalamnya dan tidak akan melupakannya.
DRFT_WBTC
TL
Dan hatiku bersukacita akan segala syariat-Mu, dan tiada aku melupakan firman-Mu.
KSI
DRFT_SB
Maka aku akan menyukakan diriku dalam undang-undang-Mu, dan tiada aku akan melupakan perkataan-Mu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Aku hendak bersukatjita atas ketetapan2Mu, tiada kulupakan segala firmanMu.
TB_ITL_DRF
Aku akan bergemar <02708> dalam ketetapan-ketetapan-Mu <08173>; firman-Mu <01697> tidak <03808> akan kulupakan <07911>.
TL_ITL_DRF
Dan hatiku bersukacita <08173> akan segala syariat-Mu <02708>, dan tiada <03808> aku melupakan <07911> firman-Mu <01697>.
AV#
I will delight <08173> (8698) myself in thy statutes <02708>: I will not forget <07911> (8799) thy word <01697>.
BBE
I will have delight in your rules; I will not let your word go out of my mind.
MESSAGE
I relish everything you've told me of life, I won't forget a word of it.
NKJV
I will delight myself in Your statutes; I will not forget Your word.
PHILIPS
RWEBSTR
I will delight myself in thy statutes: I will not forget thy word.
GWV
Your laws make me happy. I never forget your word.
NET
I find delight* in your statutes; I do not forget your instructions.*
NET
119:16 I find delight4054
tn The imperfects in this verse emphasize the attitude the psalmist maintains toward God’s law. Another option is to translate with the future tense, “I will find delight…I will not forget.”
in your statutes;
I do not forget your instructions.4055
tnHeb “your word.” Many medieval Hebrew mss> as well as the LXX read the plural here.