copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 119:134
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLLepaskanlah kiranya aku dari pada aniaya orang, maka aku akan memeliharakan segala firman-Mu.
TBBebaskanlah aku dari pada pemerasan manusia, supaya aku berpegang pada titah-titah-Mu.
BISBebaskanlah aku dari orang-orang yang menindas aku, supaya aku dapat mentaati peraturan-Mu.
FAYHBebaskanlah aku dari penindasan orang-orang jahat supaya aku dapat menaati hukum-hukum-Mu.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBTebuslah kiranya aku dari pada aniaya manusia; maka aku akan memegang segala pesanan-Mu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBebaskan daku dari tekanan manusia, dan aku akan memeliharakan perintahMu.
TB_ITL_DRFBebaskanlah <06299> aku dari pada pemerasan <06233> manusia <0120>, supaya aku berpegang <08104> pada titah-titah-Mu <06490>.
TL_ITL_DRFLepaskanlah <06299> kiranya aku dari pada aniaya <06233> orang <0120>, maka aku akan memeliharakan <08104> segala firman-Mu <06490>.
AV#Deliver <06299> (8798) me from the oppression <06233> of man <0120>: so will I keep <08104> (8799) thy precepts <06490>.
BBEMake me free from the cruel rule of man; then I will keep your orders.
MESSAGERescue me from the grip of bad men and women so I can live life your way.
NKJVRedeem me from the oppression of man, That I may keep Your precepts.
PHILIPS
RWEBSTRDeliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.
GWVSave me from human oppression so that I may obey your guiding principles.
NETDeliver me* from oppressive men, so that I can keep* your precepts.
NET119:134 Deliver me4203 from oppressive men,

so that I can keep4204

your precepts.

BHSSTR<06490> Kydwqp <08104> hrmsaw <0120> Mda <06233> qsem <06299> yndp (119:134)
LXXM(118:134) lutrwsai {<3084> V-AMD-2S} me {<1473> P-AS} apo {<575> PREP} sukofantiav {N-GSF} anyrwpwn {<444> N-GPM} kai {<2532> CONJ} fulaxw {<5442> V-FAI-1S} tav {<3588> T-APF} entolav {<1785> N-APF} sou {<4771> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran