copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 119:133
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLTetapkanlah jejakku pada jalan firman-Mu, dan janganlah beri aku diperhambakan oleh kejahatan.
TBTeguhkanlah langkahku oleh janji-Mu, dan janganlah segala kejahatan berkuasa atasku.
BISTeguhkanlah langkahku sesuai dengan janji-Mu, jangan biarkan aku dikuasai kejahatan.
FAYHBimbinglah aku dengan hukum-hukum-Mu supaya aku tidak dikalahkan oleh kejahatan.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBTetapkanlah segala langkahku menurut perjanjian-Mu, dan janganlah aku diperintahkan oleh barang sesuatu kejahatan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKukuhkanlah langkahku menurut sabdaMu djanganlah suatu kelaliman menguasai diriku!
TB_ITL_DRFTeguhkanlah <03559> langkahku <06471> oleh janji-Mu <0565>, dan janganlah <0408> segala <03605> kejahatan <0205> berkuasa atasku <07980>.
TL_ITL_DRFTetapkanlah <06471> jejakku <03559> pada jalan firman-Mu <0565>, dan janganlah <0408> beri aku diperhambakan <07980> oleh kejahatan <0205>.
AV#Order <03559> (8685) my steps <06471> in thy word <0565>: and let not any iniquity <0205> have dominion <07980> (8686) over me.
BBELet my steps be guided by your word; and let not sin have control over me.
MESSAGESteady my steps with your Word of promise so nothing malign gets the better of me.
NKJVDirect my steps by Your word, And let no iniquity have dominion over me.
PHILIPS
RWEBSTROrder my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
GWVMake my steps secure through your promise, and do not let any sin control me.
NETDirect my steps by your word!* Do not let any sin dominate me!
NET119:133 Direct my steps by your word!4202

Do not let any sin dominate me!

BHSSTR<0205> Nwa <03605> lk <0> yb <07980> jlst <0408> law <0565> Ktrmab <03559> Nkh <06471> ymep (119:133)
LXXM(118:133) ta {<3588> T-APN} diabhmata {N-APN} mou {<1473> P-GS} kateuyunon {<2720> V-AAD-2S} kata {<2596> PREP} to {<3588> T-ASN} logion {<3051> N-ASN} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} mh {<3165> ADV} katakurieusatw {<2634> V-AAD-3S} mou {<1473> P-GS} pasa {<3956> A-NSF} anomia {<458> N-NSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran