ENDE | Kautjegah kakiku dari segala lorong jang djahat, untuk memeliharakan firmanMu. |
TB | Terhadap segala jalan kejahatan aku menahan kakiku, supaya aku berpegang pada firman-Mu. |
BIS | Kuhindari segala kelakuan jahat, supaya aku taat kepada ajaran-Mu. |
FAYH | Aku tidak mau mengikuti jalan yang sesat dan jahat karena aku akan tetap taat kepada firman-Mu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka aku telah menjauhkan kakiku dari pada segala jalan yang jahat, supaya aku memeliharakan firman-Mu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka aku telah menahani kakiku dari pada segala jalan yang jahat, supaya dapat aku memegang segala perkataan-Mu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Terhadap segala <03605> jalan <0734> kejahatan <07451> aku menahan <03607> kakiku <07272>, supaya <04616> aku berpegang <08104> pada firman-Mu <01697>. |
TL_ITL_DRF | Maka aku telah menjauhkan <03607> kakiku <07272> dari pada segala <03605> jalan <0734> yang jahat <07451>, supaya <04616> aku memeliharakan <08104> firman-Mu <01697>. |
AV# | I have refrained <03607> (8804) my feet <07272> from every evil <07451> way <0734>, that I might keep <08104> (8799) thy word <01697>. |
BBE | I have kept back my feet from all evil ways, so that I might be true to your word. |
MESSAGE | I watch my step, avoiding the ditches and ruts of evil so I can spend all my time keeping your Word. |
NKJV | I have restrained my feet from every evil way, That I may keep Your word. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | I have restrained my feet from every evil way, that I might keep thy word. |
GWV | I have kept my feet from walking on any evil path in order to obey your word. |
NET | I stay away* from the evil path, so that I might keep your instructions.* |
NET | 119:101 I stay away4163 tn Heb “I hold back my feet.” from the evil path,
so that I might keep your instructions.4164 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew mss> read the plural.
|
BHSSTR | <01697> Krbd <08104> rmsa <04616> Neml <07272> ylgr <03607> ytalk <07451> er <0734> xra <03605> lkm (119:101) |
LXXM | (118:101) ek {<1537> PREP} pashv {<3956> A-GSF} odou {<3598> N-GSF} ponhrav {<4190> A-GSF} ekwlusa {<2967> V-AAI-1S} touv {<3588> T-APM} podav {<4228> N-APM} mou {<1473> P-GS} opwv {<3704> CONJ} an {<302> PRT} fulaxw {<5442> V-FAI-1S} touv {<3588> T-APM} logouv {<3056> N-APM} sou {<4771> P-GS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |