copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 118:24
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBInilah hari yang dijadikan TUHAN, marilah kita bersorak-sorak dan bersukacita karenanya!
BISInilah hari yang ditentukan TUHAN; mari kita rayakan dengan gembira.
FAYHInilah hari yang telah dijadikan oleh TUHAN. Kita akan bersukacita dan bergirang hati di dalamnya.
DRFT_WBTC
TLMaka inilah hari yang telah diadakan oleh Tuhan; marilah kita bersuka-sukaan dan tamasya padanya.
KSI
DRFT_SBAdapun inilah hari yang telah diadakan oleh Allah; maka kita akan bersukacita dan gemar akan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEInilah hari jang dibuat Jahwe, marilah kita bersorak-sorai dan gembira atasnja!
TB_ITL_DRFInilah <02088> hari <03117> yang dijadikan <06213> TUHAN <03068>, marilah kita bersorak-sorak <01523> dan bersukacita <08055> karenanya <0>!
TL_ITL_DRFMaka inilah <02088> hari <03117> yang telah diadakan <06213> oleh Tuhan <03068>; marilah kita bersuka-sukaan <01523> dan tamasya padanya.
AV#This [is] the day <03117> [which] the LORD <03068> hath made <06213> (8804); we will rejoice <01523> (8799) and be glad <08055> (8799) in it.
BBEThis is the day which the Lord has made; we will be full of joy and delight in it.
MESSAGEThis is the very day GOD acted--let's celebrate and be festive!
NKJVThis [is] the day the LORD has made; We will rejoice and be glad in it.
PHILIPS
RWEBSTRThis [is] the day [which] the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
GWVThis is the day the LORD has made. Let's rejoice and be glad today!
NETThis is the day the Lord has brought about.* We will be happy and rejoice in it.
NET118:24 This is the day the Lord has brought about.4021

We will be happy and rejoice in it.

BHSSTR<0> wb <08055> hxmvnw <01523> hlygn <03068> hwhy <06213> hve <03117> Mwyh <02088> hz (118:24)
LXXM(117:24) auth {<3778> D-NSF} h {<3588> T-NSF} hmera {<2250> N-NSF} hn {<3739> R-ASF} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} kuriov {<2962> N-NSM} agalliaswmeya {V-AMS-1P} kai {<2532> CONJ} eufranywmen {<2165> V-APS-1P} en {<1722> PREP} auth {<846> D-DSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%