ENDE | Ia memberi kedudukan dirumah kepada jang mandul, ibu beranak jang bersukatjita. |
TB | Ia mendudukkan perempuan yang mandul di rumah sebagai ibu anak-anak, penuh sukacita. Haleluya! |
BIS | Ia menganugerahkan anak-anak kepada istri yang mandul, menjadikan dia ibu yang berbahagia dan terhormat di rumahnya. Pujilah TUHAN! |
FAYH | Ia mengaruniakan anak-anak kepada istri yang mandul dan menjadikan dia ibu yang bahagia. Haleluya! Pujilah TUHAN!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Yang mendudukkan orang mandul itu di antara orang isi rumah, menjadi ibu beberapa anak dengan sukacita hatinya: Haleluyah! |
KSI | |
DRFT_SB | Maka diberinya perempuan mandul berumah tangga, dan beranakkan beberapa anak dengan sukacitanya. Besarkanlah olehmu akan Allah! |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Ia mendudukkan <03427> perempuan yang mandul <06135> di rumah <01004> sebagai ibu <0517> anak-anak <01121>, penuh sukacita <08056>. Haleluya <03050>! |
TL_ITL_DRF | Yang mendudukkan <03427> orang mandul <06135> itu di antara orang isi rumah <01004>, menjadi ibu <0517> beberapa anak <01121> dengan sukacita <08056> hatinya: Haleluyah <03050>! |
AV# | He maketh the barren woman <06135> to keep <03427> (8688) house <01004>, [and to be] a joyful <08056> mother <0517> of children <01121>. Praise <01984> (8761) ye the LORD <03050>. {to keep...: Heb. to dwell in an house} |
BBE | He gives the unfertile woman a family, making her a happy mother of children. Give praise to the Lord. |
MESSAGE | He gives childless couples a family, gives them joy as the parents of children. Hallelujah! |
NKJV | He grants the barren woman a home, Like a joyful mother of children. Praise the LORD! |
PHILIPS | |
RWEBSTR | He maketh the barren woman to keep house, [and to be] a joyful mother of children. Praise ye the LORD. |
GWV | He makes a woman who is in a childless home a joyful mother. Hallelujah! |
NET | He makes the barren woman of the family* a happy mother of children.* Praise the Lord! |
NET | 113:9 He makes the barren woman of the family3933 tn Heb “of the house.”
a happy mother of children.3934 tn Heb “sons.”
Praise the Lord>!
Psalm 1143935 sn Psalm 114. The psalmist recalls the events of the exodus and conquest and celebrates God’s kingship over his covenant people.
|
BHSSTR | <03050> hy <01984> wllh <08056> hxmv <01121> Mynbh <0517> Ma <01004> tybh <06135> trqe <03427> ybyswm (113:9) |
LXXM | (112:9) o {<3588> T-NSM} katoikizwn {V-PAPNS} steiran {N-ASF} en {<1722> PREP} oikw {<3624> N-DSM} mhtera {<3384> N-ASF} teknwn {<5043> N-GPN} eufrainomenhn {<2165> V-PMPAS} |
IGNT | |
WH | |
TR | |