TL | Maka perbuatan-Nya itu kebesaran dan kemuliaan, dan lagi kebenaran-Nya kekal selama-lamanya. |
TB | Agung dan bersemarak pekerjaan-Nya, dan keadilan-Nya tetap untuk selamanya. |
BIS | Pekerjaan TUHAN agung dan terpuji, keadilan-Nya kekal abadi. |
FAYH | Karena mujizat-mujizat-Nya menyatakan kemuliaan-Nya, kebesaran-Nya, dan kebaikan hati-Nya yang tetap untuk selama-lamanya.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun pekerjaan-Nya itu kemuliaan dan kebesaran; dan kebenaran-Nya pun kekal selama-lamanya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Keluhuran dan kebesaranlah perbuatanNja, dan kedjudjuranNja tetap selamanja. |
TB_ITL_DRF | Agung <01935> dan bersemarak <01926> pekerjaan-Nya <06467>, dan keadilan-Nya <06666> tetap <05975> untuk selamanya <05703>. |
TL_ITL_DRF | Maka perbuatan-Nya <01935> itu kebesaran dan kemuliaan <01926>, dan lagi kebenaran-Nya <06666> kekal <05975> selama-lamanya <05703>. |
AV# | His work <06467> [is] honourable <01935> and glorious <01926>: and his righteousness <06666> endureth <05975> (8802) for ever <05703>. |
BBE | His work is full of honour and glory; and his righteousness is unchanging for ever. |
MESSAGE | Splendor and beauty mark his craft; His generosity never gives out. |
NKJV | His work [is] honorable and glorious, And His righteousness endures forever. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | His work [is] honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever. |
GWV | His work is glorious and majestic. His righteousness continues forever. |
NET | His work is majestic and glorious,* and his faithfulness endures* forever. |
NET | 111:3 His work is majestic and glorious,3890 tn For other uses of the Hebrew phrase וְהָדָר-הוֹד (hod-v˙hadar, “majesty and splendor”) see 1 Chr 16:27; Job 40:10; Pss 21:5; 96:6; 104:1.
and his faithfulness endures3891 tn Or “stands.” forever.
|
BHSSTR | <05703> del <05975> tdme <06666> wtqduw <06467> wlep <01926> rdhw <01935> dwh (111:3) |
LXXM | (110:3) exomologhsiv {N-NSF} kai {<2532> CONJ} megaloprepeia {N-NSF} to {<3588> T-NSN} ergon {<2041> N-NSN} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} dikaiosunh {<1343> N-NSF} autou {<846> D-GSM} menei {<3306> V-PAI-3S} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} aiwna {<165> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} aiwnov {<165> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |