copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 109:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSebab mulut orang fasik dan mulut penipu ternganga terhadap aku, mereka berbicara terhadap aku dengan lidah dusta;
BISSebab aku diserang penjahat dan penipu yang menyebarkan cerita-cerita bohong tentang aku.
FAYHsementara orang-orang jahat berdusta serta memfitnah aku.
DRFT_WBTC
TLKarena mulut orang fasik dan mulut penipu telah ternganga kepadaku, diumpatnya akan daku dengan lidah bercabang.
KSI
DRFT_SBKarena mulut orang jahat dan mulut tipu daya telah dingangakannya kepadaku, serta dikatainya aku dengan lidah yang dusta.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab mulut jang djahat dan tjongkak ternganga melawan daku; orang bitjara melawan daku dengan lidah jang bohong,
TB_ITL_DRFSebab <03588> mulut <06310> orang fasik <07563> dan mulut <06310> penipu <04820> ternganga terhadap <06605> aku, mereka berbicara <01696> terhadap <06605> aku dengan <0854> lidah <03956> dusta <08267>;
TL_ITL_DRFKarena <03588> mulut <06310> orang fasik <07563> dan mulut <06310> penipu <04820> telah ternganga <06605> kepadaku, diumpatnya <01696> akan daku dengan <0854> lidah <03956> bercabang <08267>.
AV#For the mouth <06310> of the wicked <07563> and the mouth <06310> of the deceitful <04820> are opened <06605> (8804) against me: they have spoken <01696> (8765) against me with a lying <08267> tongue <03956>. {of the deceitful: Heb. of deceit} {are opened: Heb. have opened themselves}
BBEFor the mouth of the sinner is open against me in deceit: his tongue has said false things against me.
MESSAGELiars are pouring out invective on me; Their lying tongues are like a pack of dogs out to get me,
NKJVFor the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful Have opened against me; They have spoken against me with a lying tongue.
PHILIPS
RWEBSTRFor the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
GWVWicked and deceitful people have opened their mouths against me. They speak against me with lying tongues.
NETFor they say cruel and deceptive things to me; they lie to me.*
NET109:2 For they say cruel and deceptive things to me;

they lie to me.3807

BHSSTR<08267> rqs <03956> Nwsl <0854> yta <01696> wrbd <06605> wxtp <05921> yle <04820> hmrm <06310> ypw <07563> esr <06310> yp <03588> yk (109:2)
LXXM(108:2) oti {<3754> CONJ} stoma {<4750> N-NSN} amartwlou {<268> A-GSM} kai {<2532> CONJ} stoma {<4750> N-NSN} doliou {<1386> A-GSM} ep {<1909> PREP} eme {<1473> P-AS} hnoicyh {<455> V-API-3S} elalhsan {<2980> V-AAI-3P} kat {<2596> PREP} emou {<1473> P-GS} glwssh {<1100> N-DSF} dolia {<1386> A-DSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%