ENDE | (108-4) Aku hendak memudjiMu, ja Jahwe, diantara bangsa2, diantara kaum2 memuliakan Dikau. |
TB | (108-4) Aku mau bersyukur kepada-Mu di antara bangsa-bangsa, ya TUHAN, dan aku mau bermazmur bagi-Mu di antara suku-suku bangsa; |
BIS | (108-4) TUHAN, aku mau bersyukur kepada-Mu di antara bangsa-bangsa. Kuingin menyanyikan pujian bagi-Mu di antara umat manusia. |
FAYH | Aku akan memuji Engkau di mana-mana di seluruh dunia, di antara segala bangsa.
|
DRFT_WBTC | |
TL | (108-4) Aku hendak memuji-muji Engkau di antara segala bangsa, ya Tuhan! dan aku hendak bermazmur bagi-Mu di antara segala kaum. |
KSI | |
DRFT_SB | (108-4) Bahwa aku hendak mengucap syukur kepada-Mu, ya Allah, di antara segala kaum; dan aku hendak menyanyi puji-pujian kepada-Mu di antara segala bangsa. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | (108-4) Aku mau bersyukur <03034> kepada-Mu di antara bangsa-bangsa <05971>, ya TUHAN <03068>, dan aku mau bermazmur <02167> bagi-Mu <01077> di antara <01077> suku-suku <03816> bangsa; |
TL_ITL_DRF | (108-4) Aku hendak memuji-muji <03034> Engkau di antara segala bangsa <05971>, ya Tuhan <03068>! dan aku hendak bermazmur <02167> bagi-Mu <01077> di antara segala kaum <03816>. |
AV# | I will praise <03034> (8686) thee, O LORD <03068>, among the people <05971>: and I will sing praises <02167> (8762) unto thee among the nations <03816>. |
BBE | I will give you praise, O Lord, among the peoples; I will make melody to you among the nations. |
MESSAGE | I'm thanking you, GOD, out in the streets, singing your praises in town and country. |
NKJV | I will praise You, O LORD, among the peoples, And I will sing praises to You among the nations. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises to thee among the nations. |
GWV | I want to give thanks to you among the people, O LORD. I want to make music to praise you among the nations |
NET | I will give you thanks before the nations, O Lord! I will sing praises to you before foreigners!* |
NET | 108:3 I will give you thanks before the nations, O Lord>!
I will sing praises to you before foreigners!3788 tn Or “the peoples.”
|
BHSSTR | <03816> Myma <01077> lb <02167> Krmzaw <03068> hwhy <05971> Mymeb <03034> Kdwa <108:4> (108:3) |
LXXM | (107:4) exomologhsomai {<1843> V-FMI-1S} soi {<4771> P-DS} en {<1722> PREP} laoiv {<2992> N-DPM} kurie {<2962> N-VSM} kai {<2532> CONJ} qalw {<5567> V-FAI-1S} soi {<4771> P-DS} en {<1722> PREP} eynesin {<1484> N-DPN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |