FAYH | Mereka mengembara di padang gurun dengan perut lapar, tenggorokan kering, dan tubuh lemah.
|
TB | Ada orang-orang yang mengembara di padang belantara, jalan ke kota tempat kediaman orang tidak mereka temukan; |
BIS | Ada yang mengembara di padang belantara, dan tak tahu jalan ke tempat kediaman di kota. |
DRFT_WBTC | |
TL | Yang telah mengembara di padang belantara pada jalan yang sunyi dan tiada mendapat tempat kedudukan. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka sekaliannya telah mengembara di tanah belantara pada jalan yang sunyi, dan tiada didapatinya sesuatu negeri akan tempat kedudukannya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Jang mengembara digurun, dipengasingan, dengan tiada mendapat djalan (menudju) kota jang dapat didiami, |
TB_ITL_DRF | Ada orang-orang yang mengembara <08582> di padang <04057> belantara <03452>, jalan <01870> ke kota <05892> tempat kediaman <04186> orang tidak <03808> mereka temukan <04672>; |
TL_ITL_DRF | Yang telah mengembara <08582> di padang <04057> belantara <03452> pada jalan <01870> yang sunyi <05892> <03452> dan tiada <03808> mendapat <04672> tempat kedudukan <04186>. |
AV# | They wandered <08582> (8804) in the wilderness <04057> in a solitary <03452> way <01870>; they found <04672> (8804) no city <05892> to dwell <04186> in. |
BBE | They were wandering in the waste places; they saw no way to a resting-place. |
MESSAGE | Some of you wandered for years in the desert, looking but not finding a good place to live, |
NKJV | They wandered in the wilderness in a desolate way; They found no city to dwell in. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in. |
GWV | They wandered around the desert on a deserted road without finding an inhabited city. |
NET | They wandered through the wilderness on a desert road; they found no city in which to live. |
NET | 107:4 They wandered through the wilderness on a desert road;
they found no city in which to live.
|
BHSSTR | <04672> waum <03808> al <04186> bswm <05892> rye <01870> Krd <03452> Nwmysyb <04057> rbdmb <08582> wet (107:4) |
LXXM | (106:4) eplanhyhsan {<4105> V-API-3P} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} erhmw {<2048> N-DSF} en {<1722> PREP} anudrw {<504> A-DSM} odon {<3598> N-ASF} polewv {<4172> N-GSF} katoikhthriou {<2732> N-GSN} ouc {<3364> ADV} euron {<2147> V-AAI-3P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |