copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 107:35
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDibuat-Nya padang gurun menjadi kolam air, dan tanah kering menjadi pancaran-pancaran air.
BISPadang gurun diubah-Nya menjadi kolam air, tanah kering menjadi mata air.
FAYHSebaliknya, Ia mengubah padang gurun menjadi lembah yang subur dan banyak airnya.
DRFT_WBTC
TLGurun itupun dijadikan-Nya telaga air, dan tanah yang kering akan pancaran air adanya;
KSI
DRFT_SBMaka tanah belantara pula diubahkan-Nya menjadi kolam air, dan tanah yang kering menjadi mata air.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa mengubah padang pasir mendjadi paja air, dan bumi jang kering mendjadi pantjaran air.
TB_ITL_DRFDibuat-Nya <07760> padang gurun <04057> menjadi kolam <098> air <04325>, dan tanah <0776> kering <06723> menjadi pancaran-pancaran <04161> air <04325>.
TL_ITL_DRFGurun <04057> itupun dijadikan-Nya <07760> telaga <098> air <04325>, dan tanah <0776> yang kering <06723> akan pancaran <04161> air <04325> adanya;
AV#He turneth <07760> (8799) the wilderness <04057> into a standing <098> water <04325>, and dry <06723> ground <0776> into watersprings <04325> <04161>.
BBEHe makes a waste land into a place of water, and a dry land into water-springs.
MESSAGEThen he changed wasteland into fresh pools of water, arid earth into springs of water,
NKJVHe turns a wilderness into pools of water, And dry land into watersprings.
PHILIPS
RWEBSTRHe turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.
GWVHe changes deserts into lakes and dry ground into springs.
NETAs for his people,* he turned* a desert into a pool of water, and a dry land into springs of water.
NET107:35 As for his people,3773 he turned3774 a desert into a pool of water,

and a dry land into springs of water.

BHSSTR<04325> Mym <04161> yauml <06723> hyu <0776> Uraw <04325> Mym <098> Mgal <04057> rbdm <07760> Mvy (107:35)
LXXM(106:35) eyeto {<5087> V-AMI-3S} erhmon {<2048> N-ASF} eiv {<1519> PREP} limnav {<3041> N-APF} udatwn {<5204> N-GPN} kai {<2532> CONJ} ghn {<1065> N-ASF} anudron {<504> A-ASF} eiv {<1519> PREP} diexodouv {N-APF} udatwn {<5204> N-GPN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%