copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 106:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKami dan nenek moyang kami telah berbuat dosa, kami telah bersalah, telah berbuat fasik.
BISKami telah berdosa seperti leluhur kami; kami sudah berbuat jahat dan mendurhaka.
FAYHKami dan nenek moyang kami sudah banyak berbuat dosa.
DRFT_WBTC
TLBahwa kami telah berbuat dosa, seperti nenek moyang kamipun, kami telah bersalah dan kami telah mendurhaka.
KSI
DRFT_SBBahwa kami telah berbuat dosa seperti nenek moyang kami; maka kami telah melakukan salah, serta berbuat jahat.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKami telah berdosa bersama nenek-mojang kami, kami telah berbuat kedjahatan, kami telah bersalah.
TB_ITL_DRFKami dan nenek <05973> moyang <01> kami telah berbuat dosa <02398>, kami telah bersalah <05753>, telah berbuat fasik <07561>.
TL_ITL_DRFBahwa kami telah berbuat dosa <02398>, seperti nenek <01> moyang kamipun, kami telah bersalah <05753> dan kami telah mendurhaka <07561>.
AV#We have sinned <02398> (8804) with our fathers <01>, we have committed iniquity <05753> (8689), we have done wickedly <07561> (8689).
BBEWe are sinners like our fathers, we have done wrong, our acts are evil.
MESSAGEWe've sinned a lot, both we and our parents; We've fallen short, hurt a lot of people.
NKJVWe have sinned with our fathers, We have committed iniquity, We have done wickedly.
PHILIPS
RWEBSTRWe have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
GWVWe have sinned, and so did our ancestors. We have done wrong. We are guilty.
NETWe have sinned like* our ancestors;* we have done wrong, we have done evil.
NET106:6 We have sinned like3660 our ancestors;3661

we have done wrong, we have done evil.

BHSSTR<07561> wnesrh <05753> wnyweh <01> wnytwba <05973> Me <02398> wnajx (106:6)
LXXM(105:6) hmartomen {<264> V-AAI-1P} meta {<3326> PREP} twn {<3588> T-GPM} paterwn {<3962> N-GPM} hmwn {<1473> P-GP} hnomhsamen {V-AAI-1P} hdikhsamen {<91> V-AAI-1P}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%