copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 106:31
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBHal itu diperhitungkan kepadanya sebagai jasa turun-temurun, untuk selama-lamanya.
BISPerbuatan itu dianggap sebagai jasa baginya, dan dikenang untuk selama-lamanya.
FAYHPinehas akan diingat orang untuk selama-lamanya karena perbuatannya yang baik itu.
DRFT_WBTC
TLMaka ia itu dibilangkan baginya akan kebenaran turun-temurun sampai selama-lamanya.
KSI
DRFT_SBAdapun hal itu dibilangkan baginya akan kebenaran, zamn berzaman sampai selama-lamanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEItu diperhitungkan kepadanja sebagai djasa, turun-temurun selamanja.
TB_ITL_DRFHal itu diperhitungkan <02803> kepadanya <0> sebagai jasa <01755> <06666> turun-temurun <01755>, untuk <05704> selama-lamanya <05769>.
TL_ITL_DRFMaka ia itu dibilangkan <02803> baginya <0> akan kebenaran <06666> turun-temurun <01755> sampai <05704> selama-lamanya <05769>.
AV#And that was counted <02803> (8735) unto him for righteousness <06666> unto all <01755> generations <01755> for <05704> evermore <05769>.
BBEAnd all the generations coming after him kept the memory of his righteousness for ever.
MESSAGEThis was counted to his credit; his descendants will never forget it.
NKJVAnd that was accounted to him for righteousness To all generations forevermore.
PHILIPS
RWEBSTRAnd that was counted to him for righteousness to all generations for evermore.
GWVBecause of this, Phinehas was considered righteous forever, throughout every generation.
NETThis brought him a reward, an eternal gift.*
NET106:31 This brought him a reward,

an eternal gift.3701

BHSSTR<05769> Mlwe <05704> de <01755> rdw <01755> rdl <06666> hqdul <0> wl <02803> bsxtw (106:31)
LXXM(105:31) kai {<2532> CONJ} elogisyh {<3049> V-API-3S} autw {<846> D-DSM} eiv {<1519> PREP} dikaiosunhn {<1343> N-ASF} eiv {<1519> PREP} genean {<1074> N-ASF} kai {<2532> CONJ} genean {<1074> N-ASF} ewv {<2193> PREP} tou {<3588> T-GSM} aiwnov {<165> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran