TB | Carilah TUHAN dan kekuatan-Nya, carilah wajah-Nya selalu! |
BIS | Mintalah kekuatan daripada-Nya, sembahlah Dia senantiasa. |
FAYH | Carilah Dia dan kekuatan-Nya, dan tetaplah mencari!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bertanya-tanyalah akan Tuhan dan akan kuat-Nya, caharilah hadirat-Nya selalu. |
KSI | |
DRFT_SB | Hendaklah kamu mencari akan Allah dan akan kuasa-Nya; hendaklah kamu senantiasa menuntut hadirat-Nya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Selidikilah Jahwe dan kuasaNja, tjarilah selalu wadjahNja! |
TB_ITL_DRF | Carilah <01875> TUHAN <03068> dan kekuatan-Nya <05797>, carilah <01245> wajah-Nya <06440> selalu <08548>! |
TL_ITL_DRF | Bertanya-tanyalah <01875> akan Tuhan <03068> dan akan kuat-Nya <05797>, caharilah <01245> hadirat-Nya <06440> selalu <08548>. |
AV# | Seek <01875> (8798) the LORD <03068>, and his strength <05797>: seek <01245> (8761) his face <06440> evermore <08548>. |
BBE | Let your search be for the Lord and for his strength; let your hearts ever be turned to him. |
MESSAGE | Keep your eyes open for GOD, watch for his works; be alert for signs of his presence. |
NKJV | Seek the LORD and His strength; Seek His face evermore! |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Seek the LORD, and his strength: seek his face evermore. |
GWV | Search for the LORD and his strength. Always seek his presence. |
NET | Seek the Lord and the strength he gives! Seek his presence continually! |
NET | 105:4 Seek the Lord> and the strength he gives!
Seek his presence continually!
|
BHSSTR | <08548> dymt <06440> wynp <01245> wsqb <05797> wzew <03068> hwhy <01875> wsrd (105:4) |
LXXM | (104:4) zhthsate {<2212> V-AAD-2P} ton {<3588> T-ASM} kurion {<2962> N-ASM} kai {<2532> CONJ} krataiwyhte {<2901> V-APD-2P} zhthsate {<2212> V-AAD-2P} to {<3588> T-ASN} proswpon {<4383> N-ASN} autou {<846> D-GSM} dia {<1223> PREP} pantov {<3956> A-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |