copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Psalms 105:35
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TByang memakan segala tumbuh-tumbuhan di negeri mereka, dan memakan hasil tanah mereka;
BISMereka melahap semua tanaman di ladang, dan memakan habis seluruh hasil bumi.
FAYHmemakan habis semua tumbuh-tumbuhan dan memusnahkan segala hasil bumi.
DRFT_WBTC
TLyang makan habis akan segala tumbuh-tumbuhan yang di tanahnya, dan akan segala hasil bendang-bendang mereka itu.
KSI
DRFT_SBmaka dimakannyalah segala tumbuh-tumbuhan yang di negerinya, dan dimakannya segala hasil tanahnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDimakannja segala rumput2an dinegeri mereka, dimakannja habis2 buah tanahnja.
TB_ITL_DRFyang memakan <0398> segala <03605> tumbuh-tumbuhan <06212> di negeri <0776> mereka, dan memakan <0398> hasil <06529> tanah <0127> mereka;
TL_ITL_DRFyang makan <0398> habis akan segala <03605> tumbuh-tumbuhan <06212> yang di tanahnya <0776>, dan akan segala hasil <06529> bendang-bendang <0127> mereka itu.
AV#And did eat up <0398> (8799) all the herbs <06212> in their land <0776>, and devoured <0398> (8799) the fruit <06529> of their ground <0127>.
BBEAnd put an end to all the plants of their land, taking all the fruit of the earth for food.
MESSAGEThey consumed every blade of grass in the country and picked the ground clean of produce;
NKJVAnd ate up all the vegetation in their land, And devoured the fruit of their ground.
PHILIPS
RWEBSTRAnd ate up all the herbs in their land, and devoured the fruit of their ground.
GWVThey devoured all the plants in the land. They devoured the crops in the fields.
NETThey ate all the vegetation in their land, and devoured the crops of their fields.*
NET105:35 They ate all the vegetation in their land,

and devoured the crops of their fields.3641

BHSSTR<0127> Mtmda <06529> yrp <0398> lkayw <0776> Murab <06212> bve <03605> lk <0398> lkayw (105:35)
LXXM(104:35) kai {<2532> CONJ} katefagen {<2719> V-AAI-3S} panta {<3956> A-ASM} ton {<3588> T-ASM} corton {<5528> N-ASM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} gh {<1065> N-DSF} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} katefagen {<2719> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} karpon {<2590> N-ASM} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%