copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Mazmur 102:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISDoa orang sengsara yang dalam keadaan letih lesu mengeluh kepada TUHAN. (102-2) Ya TUHAN, dengarlah doaku, biarlah seruanku sampai kepada-Mu.
TBDoa seorang sengsara, pada waktu ia lemah lesu dan mencurahkan pengaduhannya ke hadapan TUHAN. (102-2) TUHAN, dengarkanlah doaku, dan biarlah teriakku minta tolong sampai kepada-Mu.
FAYHTUHAN, dengarlah doaku! Dengarkanlah permohonanku!
DRFT_WBTC
TLPermintaan doa orang yang dalam hal kesukaran dan terlampau susahnya, yang mencucurkan pengaduhannya di hadapan hadirat Tuhan. (102-2) Ya Tuhan! dengar apalah akan doaku, dan biarlah seruku sampai kepada-Mu.
KSI
DRFT_SB(102-1) Doa seorang sengsara, pada waktu ia lemah lesu dan mencurahkan pengaduhannya ke hadapan TUHAN. (102-2) Dengarlah kiranya akan doaku, ya Allah, dan biarlah seruku sampai kepada-Mu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(102-1) Doa bagi orang jang malang, jang patah-lesu dan mentjurahkan kesusahannja dihadapan Jahwe. (102-2) Jahwe, dengarkanlah doaku, dan seruku sampailah kepadaMu!
TB_ITL_DRFDoa <08605> seorang sengsara <06041>, pada waktu ia lemah <05848> lesu dan mencurahkan <08210> pengaduhannya <07879> ke hadapan <06440> TUHAN <03068>. (102-2) TUHAN <03068>, dengarkanlah <08085> doaku <08605>, dan biarlah teriakku <07775> minta tolong sampai kepada-Mu <0413>.
TL_ITL_DRFPermintaan <08605> doa orang <06041> yang dalam hal <03588> kesukaran <06041> dan terlampau susahnya <06041>, yang mencucurkan <08210> pengaduhannya <07879> di hadapan <06440> hadirat Tuhan <03068>. (102-2) Ya Tuhan <03068>! dengar <08085> apalah akan doaku <08605>, dan biarlah seruku <07775> sampai kepada-Mu <0413>.
AV#<<A Prayer <08605> of the afflicted <06041>, when he is overwhelmed <05848> (8799), and poureth out <08210> (8799) his complaint <07879> before <06440> the LORD <03068>.>> Hear <08085> (8798) my prayer <08605>, O LORD <03068>, and let my cry <07775> come <0935> (8799) unto thee. {of: or, for}
BBE<A Prayer of the man who is in trouble, when he is overcome, and puts his grief before the Lord.> Give ear to my prayer, O Lord, and let my cry come to you.
MESSAGEGOD, listen! Listen to my prayer, listen to the pain in my cries.
NKJV<<A Prayer of the afflicted when he is overwhelmed and pours out his complaint before the LORD.>> Hear my prayer, O LORD, And let my cry come to You.
PHILIPS
RWEBSTR<<A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD.>> Hear my prayer, O LORD, and let my cry come to thee.
GWVA prayer by someone who is suffering, when he is weary and pours out his troubles in the LORD'S presence. O LORD, hear my prayer, and let my cry for help come to you.
NETThe prayer of an oppressed man, as he grows faint and pours out his lament before the Lord. O Lord, hear my prayer! Pay attention to my cry for help!*
NET102:1 O Lord, hear my prayer!

Pay attention to my cry for help!3478

BHSSTR<0935> awbt <0413> Kyla <07775> ytewsw <08605> ytlpt <08085> hems <03068> hwhy ((2)) <07879> wxyv <08210> Kpsy <03068> hwhy <06440> ynplw <05848> Pjey <03588> yk <06041> ynel <08605> hlpt (102:1)
LXXM(101:1) proseuch {<4335> N-NSF} tw {<3588> T-DSM} ptwcw {<4434> N-DSM} otan {<3752> ADV} akhdiash {V-AAS-3S} kai {<2532> CONJ} enantion {<1726> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} ekceh {<1632> V-PAS-3S} thn {<3588> T-ASF} dehsin {<1162> N-ASF} autou {<846> P-GSM} (101:2) eisakouson {<1522> V-AAD-2S} kurie {<2962> N-VSM} thv {<3588> T-GSF} proseuchv {<4335> N-GSF} mou {<1473> P-GS} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} kraugh {<2906> N-NSF} mou {<1473> P-GS} prov {<4314> PREP} se {<4771> P-AS} elyatw {<2064> V-AAD-3S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran