BIS | Mazmur untuk kurban syukur. Bersoraksorailah bagi TUHAN, hai seluruh bumi! |
TB | Mazmur untuk korban syukur. Bersorak-soraklah bagi TUHAN, hai seluruh bumi! |
FAYH | BERSORAK-SORAKLAH di hadapan TUHAN, hai bumi!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Mazmur puji-pujian. -- Pujilah akan Tuhan, hai isi segenap bumi. |
KSI | |
DRFT_SB | Mazmur untuk korban syukur. Hendaklah kamu bersorak bagi Allah, hai segala isi bumi. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Mazmur, Untuk (kurban) Sjukur. Berpekiklah kepada Jahwe, hai bumi seluruhnja, |
TB_ITL_DRF | Mazmur <04210> untuk korban syukur <08426>. Bersorak-soraklah <07321> bagi TUHAN <03068>, hai seluruh <03605> bumi <0776>! |
TL_ITL_DRF | Mazmur <04210> puji-pujian <08426>. -- Pujilah <07321> akan Tuhan <03068>, hai isi segenap <03605> bumi <0776>. |
AV# | <<A Psalm <04210> of praise <08426>.>> Make a joyful noise <07321> (8685) unto the LORD <03068>, all ye lands <0776>. {praise: or, thanksgiving} {all...: Heb. all the earth} |
BBE | <A Psalm of Praise.> Make a glad sound to the Lord, all the earth. |
MESSAGE | On your feet now--applaud GOD! |
NKJV | <<A Psalm of Thanksgiving.>> Make a joyful shout to the LORD, all you lands! |
PHILIPS | |
RWEBSTR | <<A Psalm of praise.>> Make a joyful noise to the LORD, all ye lands. |
GWV | A psalm of thanksgiving. Shout happily to the LORD, all the earth. |
NET | A thanksgiving psalm. Shout out praises to the Lord, all the earth! |
NET | 100:1 Shout out praises to the Lord>, all the earth!
|
BHSSTR | <0776> Urah <03605> lk <03068> hwhyl <07321> weyrh <08426> hdwtl <04210> rwmzm (100:1) |
LXXM | (99:1) qalmov {<5568> N-NSM} eiv {<1519> PREP} exomologhsin {N-ASF} alalaxate {<214> V-AAD-2P} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} pasa {<3956> A-NSF} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |