TB_ITL_DRF | Maka berbicaralah <06030> Bildad <01085>, orang Suah <07747>: |
TB | Maka berbicaralah Bildad, orang Suah: |
BIS | Lalu berkatalah Bildad, "Berapa lama lagi kaubicara begitu? Kata-katamu seperti angin yang menderu. |
FAYH | BILDAD dari Suah menjawab Ayub, katanya,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka disahut Bildad, orang Suhi itu, katanya: |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jawab Bildad, orang Suah itu, katanya: |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Bildad dari Sjuah angkat bitjara dan berkata: |
TL_ITL_DRF | Maka disahut <06030> Bildad <01085>, orang Suhi <07747> itu, katanya <0559>: |
AV# | Then answered <06030> (8799) Bildad <01085> the Shuhite <07747>, and said <0559> (8799), |
BBE | Then Bildad the Shuhite made answer and said, |
MESSAGE | Bildad from Shuhah was next to speak: |
NKJV | Then Bildad the Shuhite answered and said: |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Then answered Bildad the Shuhite, and said, |
GWV | Then Bildad from Shuah replied to Job, |
NET | Then Bildad the Shuhite spoke up and said: |
NET | 8:1 Then Bildad the Shuhite spoke up and said:
|
BHSSTR | <0559> rmayw <07747> yxwsh <01085> ddlb <06030> Neyw (8:1) |
LXXM | upolabwn {<5274> V-AAPNS} de {<1161> PRT} baldad {N-PRI} o {<3588> T-NSM} saucithv {N-NSM} legei {<3004> V-PAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |