copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 6:2
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TB"Ah, hendaklah kiranya kekesalan hatiku ditimbang, dan kemalanganku ditaruh bersama-sama di atas neraca!
BIS(6:1)
FAYH"Ah, seandainya kesedihan dan kesusahan ini dapat ditimbang,
DRFT_WBTC
TLAduh, biarlah kiranya kesukaranku ditimbang baik-baik dan celakaku ditaruh pada daun neraca,
KSI
DRFT_SB"Biarlah kiranya geramku ditebang dan celakaku diletakkan bersama-sama pada daun neraca.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAh, sekiranja sedih hatiku betul2 ditimbang, dan segala tjelakaku bersama ditaruh diatas neratja!
TB_ITL_DRF"Ah <03863>, hendaklah kiranya kekesalan <08254> <03863> hatiku ditimbang <08254>, dan kemalanganku <01962> ditaruh bersama-sama <03162> di atas neraca <03976>!
TL_ITL_DRFAduh, biarlah kiranya kesukaranku <03863> ditimbang <08254> <08254> baik-baik dan celakaku <03708> ditaruh pada daun <01962> neraca <03976>,
AV#Oh that <03863> my grief <03708> were throughly <08254> (8800) weighed <08254> (8735), and my calamity <01942> (8675) <01962> laid <05375> (8799) in the balances <03976> together <03162>! {laid: Heb. lifted up}
BBEIf only my passion might be measured, and put into the scales against my trouble!
MESSAGE"If my misery could be weighed, if you could pile the whole bitter load on the scales,
NKJV"Oh, that my grief were fully weighed, And my calamity laid with it on the scales!
PHILIPS
RWEBSTRO that my grief were thoroughly weighed, and my calamity laid in the balances together!
GWV"If only my grief could be weighed, if only my misery could be laid on the scales with it,
NET“Oh,* if only my grief* could be weighed,* and my misfortune laid* on the scales too!*
NET6:2 “Oh,406 if only my grief407 could be weighed,408

and my misfortune laid409

on the scales too!410

BHSSTR<03162> dxy <05375> wavy <03976> Mynzamb <01962> *ytwhw {ytyhw} <03708> yvek <08254> lqsy <08254> lwqs <03863> wl (6:2)
LXXMei {<1487> CONJ} gar {<1063> PRT} tiv {<5100> I-NSM} istwn {<2476> V-PAPNS} sthsai {<2476> V-AAO-3S} mou {<1473> P-GS} thn {<3588> T-ASF} orghn {<3709> N-ASF} tav {<3588> T-APF} de {<1161> PRT} odunav {<3601> N-APF} mou {<1473> P-GS} arai {<142> V-AAN} en {<1722> PREP} zugw {<2218> N-DSM} omoyumadon {<3661> ADV}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%