TB_ITL_DRF | dan anak <08034> perempuan yang pertama <0259> diberinya <07121> nama <08034> <08034> Yemima <03224>, yang kedua <08145> Kezia <07103> dan yang ketiga <07992> Kerenhapukh <07163>. |
TB | dan anak perempuan yang pertama diberinya nama Yemima, yang kedua Kezia dan yang ketiga Kerenhapukh. |
BIS | Anak perempuannya yang pertama dinamakannya Yemima, yang kedua Kezia, dan yang bungsu Kerenhapukh. |
FAYH | (42-13)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dinamainya akan yang pertama itu Merpati, dan nama yang kedua Cendana-wangi dan nama yang ketiga Selepa-celak. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka yang pertama itu dinamainya Yemima dan yang kedua bernama Kezia dan yang ketiga Keren-hapukh. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Jang pertama dinamainja Jemina, jang kedua Kasi'a dan jang ketiga Keren-hapuk. |
TL_ITL_DRF | Maka dinamainya <07121> akan yang pertama <0259> itu Merpati <03224>, dan nama <08034> yang kedua <08145> Cendana-wangi <07103> dan nama <08034> yang ketiga <07992> Selepa-celak <07163>. |
AV# | And he called <07121> (8799) the name <08034> of the first <0259>, Jemima <03224>; and the name <08034> of the second <08145>, Kezia <07103>; and the name <08034> of the third <07992>, Kerenhappuch <07163>. |
BBE | And he gave the first the name of Jemimah, the second Keziah, and the third Keren-happuch; |
MESSAGE | He named the first daughter Dove, the second, Cinnamon, and the third, Darkeyes. |
NKJV | And he called the name of the first Jemimah, the name of the second Keziah, and the name of the third KerenHappuch. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And he called the name of the first, Jemima; and the name of the second, Kezia; and the name of the third, Kerenhappuch. |
GWV | He named the first daughter Jemimah, the second Cassia, and the third Keren Happuch. |
NET | The first daughter he named Jemimah,* the second Keziah,* and the third Keren-Happuch.* |
NET | 42:14 The first daughter he named Jemimah,2428 sn The Hebrew name Jemimah means “dove.” the second Keziah,2429 sn The Hebrew name Keziah means “cassia.” and the third Keren-Happuch.2430 sn The Hebrew name Keren-Happuch means “horn of eye-paint.”
|
BHSSTR | <07163> Kwph <0> Nrq <07992> tysylsh <08034> Msw <07103> heyuq <08145> tynsh <08034> Msw <03224> hmymy <0259> txah <08034> Ms <07121> arqyw (42:14) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ekalesen {<2564> V-AAI-3S} thn {<3588> T-ASF} men {<3303> PRT} prwthn {<4413> A-ASFS} hmeran {<2250> N-ASF} thn {<3588> T-ASF} de {<1161> PRT} deuteran {<1208> A-ASF} kasian {N-ASF} thn {<3588> T-ASF} de {<1161> PRT} trithn {<5154> A-ASF} amalyeiav {N-GSF} kerav {<2768> N-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |