BBE | |
TB | (39-34) Maka jawab TUHAN kepada Ayub: |
BIS | Hai Ayub, kautantang Aku, Allah Yang Mahakuasa; maukah engkau mengalah atau maukah engkau membantah?" |
FAYH | (39-34) Selanjutnya TUHAN berfirman,
|
DRFT_WBTC | |
TL | (39-34) Maka firman Tuhan kepada Ayub, bunyinya: |
KSI | |
DRFT_SB | (39-34) Maka Allahpun memberi jawab lagi kepada Ayub firman-Nya: |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dan Jahwe mengetjam Ijob dengan bersabda: |
TB_ITL_DRF | (39-34) Maka jawab <06030> TUHAN <03068> kepada Ayub <0347>: |
TL_ITL_DRF | (39-34) Maka firman <06030> Tuhan <03068> kepada Ayub <0347>, bunyinya <0559>: |
AV# | Moreover the LORD <03068> answered <06030> (8799) Job <0347>, and said <0559> (8799), |
MESSAGE | GOD then confronted Job directly: |
NKJV | Moreover the LORD answered Job, and said: |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Moreover the LORD answered Job, and said, |
GWV | The LORD responded to Job, |
NET | Then the Lord answered Job: |
NET | 40:1 Then the Lord> answered Job:
|
BHSSTR | <0559> rmayw <0347> bwya <0853> ta <03068> hwhy <06030> Neyw (40:1) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} apekriyh {V-API-3S} kuriov {<2962> N-NSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} iwb {<2492> N-PRI} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |