TB_ITL_DRF | (40-15) ya, bukit-bukit mengeluarkan hasil baginya <0> <0944>, di mana binatang-binatang liar <07704> <02416> <03605> <0944> bermain-main <07832>. |
TB | (40-15) ya, bukit-bukit mengeluarkan hasil baginya, di mana binatang-binatang liar bermain-main. |
BIS | Di bukit-bukit tempat binatang liar bermain-main gembira, tumbuhlah rumput yang menjadi makanannya. |
FAYH | (40-15) Bukit-bukit menyediakan makanan terbaik baginya -- hewan-hewan liar bermain-main di dekatnya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | (40-15) Segala bukit menjadi tempat makannya; di sana segala margasatwa bermain-main kelilingnya. |
KSI | |
DRFT_SB | (40-15) Bahwa segala gunung itu mengeluarkan makanannya di tempat segala binatang hutan itu bermain-main. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | melarang pegunungan baginja, dan segala margasatwa jang keratjak disana. |
TL_ITL_DRF | (40-15) Segala bukit <02022> menjadi tempat makannya <0944>; di <02022> sana <08033> segala <03605> margasatwa <02416> bermain-main <07832> kelilingnya <08033>. |
AV# | Surely the mountains <02022> bring him forth <05375> (8799) food <0944>, where all the beasts <02416> of the field <07704> play <07832> (8762). |
BBE | He takes the produce of the mountains, where all the beasts of the field are at play. |
MESSAGE | The grass-covered hills serve him meals, while field mice frolic in his shadow. |
NKJV | Surely the mountains yield food for him, And all the beasts of the field play there. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play. |
GWV | The hills bring it food, and all the wild animals play there. |
NET | For the hills bring it food,* where all the wild animals play. |
NET | 40:20 For the hills bring it food,2351 tn The word בּוּל (bul) probably refers to food. Many take it as an abbreviated form of יְבוּל (y˙vul, “produce of the field”). The vegetation that is produced on the low hills is what is meant.
where all the wild animals play.
|
BHSSTR | <08033> Ms <07832> wqxvy <07704> hdvh <02416> tyx <03605> lkw <0> wl <05375> wavy <02022> Myrh <0944> lwb <03588> yk (40:20) |
LXXM | epelywn {V-AAPNS} de {<1161> PRT} ep {<1909> PREP} orov {<3735> N-ASN} akrotomon {A-ASN} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} carmonhn {N-ASF} tetraposin {<5074> N-DPM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} tartarw {N-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |