copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Ayub 40:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRF(40-9) Lalu Aku <0589> akan memuji <03034> engkau, sebab <03588> tanganmu kanan <03225> sendiri sudah menolong <03467> akan dikau.
TB(40-9) Maka Akupun akan memuji engkau, karena tangan kananmu memberi engkau kemenangan."
BISMaka engkau akan Kupuji karena engkau menang dengan kekuatan sendiri.
FAYH(40-9) Bila engkau dapat berbuat demikian, maka Aku akan mengakui bahwa dengan kekuatanmu engkau sanggup menyelamatkan dirimu sendiri."
DRFT_WBTC
TL(40-9) Lalu Aku akan memuji engkau, sebab tanganmu kanan sendiri sudah menolong akan dikau.
KSI
DRFT_SB(40-9) Barulah Aku mau mengaku akan halmu bahwa tangan kananmu sendiri boleh menyelamatkan dikau."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka engkau akan Kupudji, karena engkau ditolong tangankananmu!
TB_ITL_DRF(40-9) Maka <01571> Akupun <0589> akan memuji <03034> engkau, karena <03588> tangan kananmu <03225> memberi engkau kemenangan <03467>."
AV#Then will I also confess <03034> (8686) unto thee that thine own right hand <03225> can save <03467> (8686) thee.
BBEThen I will give praise to you, saying that your right hand is able to give you salvation.
MESSAGEI'll gladly step aside and hand things over to you--you can surely save yourself with no help from me!
NKJVThen I will also confess to you That your own right hand can save you.
PHILIPS
RWEBSTRThen will I also confess to thee that thy own right hand can save thee.
GWVThen even I will praise you because your right hand can save you.
NETThen I myself will acknowledge* to you that your own right hand can save you.*
NET40:14 Then I myself will acknowledge2342 to you

that your own right hand can save you.2343

The Description of Behemoth2344

BHSSTR<03225> Knymy <0> Kl <03467> eswt <03588> yk <03034> Kdwa <0589> yna <01571> Mgw (40:14)
LXXMomologhsw {<3670> V-FAI-1S} ara {<685> PRT} oti {<3754> CONJ} dunatai {<1410> V-PMI-3S} h {<3588> T-NSF} dexia {<1188> A-APN} sou {<4771> P-GS} swsai {<4982> V-AAN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran