DRFT_SB | Ingatlah kiranya olehmu dari pada orang yang tiada bersalah siapakah yang telah binasa atau di mana gerangan orang benar yang sudah tertumpas. |
TB | Camkanlah ini: siapa binasa dengan tidak bersalah dan di manakah orang yang jujur dipunahkan? |
BIS | Pikirlah, pernahkah orang yang tak bersalah ditimpa celaka dan musibah? |
FAYH | Coba pikir! Pernahkah engkau mengenal orang yang tidak bersalah dibinasakan? Atau orang yang benar di hadapan Allah dihukum? Pengalaman mengajarkan bahwa orang yang menabur dosa dan kesusahan, ia juga yang akan menuai hasilnya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Perhatikanlah baik-baik, di manakah sudah binasa orang yang tiada bersalah dan di mana gerangan tertumpas orang yang tulus hatinya? |
KSI | |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ingatlah baik2: siapakah jang tanpa bersalah djatuh binasa, dimanakah musna orang jang lurus hatinja? |
TB_ITL_DRF | Camkanlah <02142> ini <04994>: siapa <04310> binasa <06> dengan tidak bersalah <05355> dan di manakah <0375> orang yang jujur <03477> dipunahkan <03582>? |
TL_ITL_DRF | Perhatikanlah <02142> baik-baik <04994>, di manakah <04310> sudah binasa <06> orang yang tiada bersalah <05355> dan di mana gerangan tertumpas <0375> orang yang tulus hatinya <03477>? |
AV# | Remember <02142> (8798), I pray thee, who [ever] perished <06> (8804), being innocent <05355>? or where <0375> were the righteous <03477> cut off <03582> (8738)? |
BBE | Have you ever seen destruction come to an upright man? or when were the god-fearing ever cut off? |
MESSAGE | "Think! Has a truly innocent person ever ended up on the scrap heap? Do genuinely upright people ever lose out in the end? |
NKJV | "Remember now, who [ever] perished being innocent? Or where were the upright [ever] cut off? |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Remember, I pray thee, who [ever] perished, being innocent? or where were the righteous cut off? |
GWV | "Now think about this: Which innocent person ever died an untimely death? Find me a decent person who has been destroyed. |
NET | Call to mind now:* Who,* being innocent, ever perished?* And where were upright people* ever destroyed?* |
NET | 4:7 Call to mind now:254 sn Eliphaz will put his thesis forward first negatively and then positively (vv. 8ff). He will argue that the suffering of the righteous is disciplinary and not for their destruction. He next will argue that it is the wicked who deserve judgment.
Who,255 tn The use of the independent personal pronoun is emphatic, almost as an enclitic to emphasize interrogatives: “who indeed….” (GKC 442 §136.c). being innocent, ever perished?256 tn The perfect verb in this line has the nuance of the past tense to express the unique past – the uniqueness of the action is expressed with “ever” (“who has ever perished”).
And where were upright people257 tn The adjective is used here substantivally. Without the article the word stresses the meaning of “uprightness.” Job will use “innocent” and “upright” together in 17:8. ever destroyed?258 tn The Niphal means “to be hidden” (see the Piel in 6:10; 15:18; and 27:11); the connotation here is “destroyed” or “annihilated.”
|
BHSSTR | <03582> wdxkn <03477> Myrsy <0375> hpyaw <06> dba <05355> yqn <01931> awh <04310> ym <04994> an <02142> rkz (4:7) |
LXXM | mnhsyhti {<3403> V-APD-2S} oun {<3767> PRT} tiv {<5100> I-NSM} kayarov {<2513> A-NSM} wn {<1510> V-PAPNS} apwleto {V-AMI-3S} h {<2228> CONJ} pote {<4218> ADV} alhyinoi {<228> A-NPM} olorrizoi {A-NPM} apwlonto {V-AMI-3P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |