TB_ITL_DRF | Jikalau <0518> engkau berbuat dosa <02398>, apa <04100> yang akan kaulakukan <06466> terhadap Dia <0>? Kalau pelanggaranmu <07231> banyak, apa <04100> yang kaubuat <06213> terhadap Dia? |
TB | Jikalau engkau berbuat dosa, apa yang akan kaulakukan terhadap Dia? Kalau pelanggaranmu banyak, apa yang kaubuat terhadap Dia? |
BIS | Jika engkau berdosa, Allah tidak akan rugi. Jika salahmu banyak, Ia tak terpengaruhi. |
FAYH | Bila engkau berdosa, apakah itu akan membawa pengaruh kepada Allah sehingga langit tergoncang dan Allah terguling dari takhta-Nya? Dan bila engkau melakukan banyak pelanggaran, apakah itu akan membawa akibat kepada Allah?
|
DRFT_WBTC | |
TL | Jikalau engkau berbuat dosa, apakah perbuatanmu akan Dia? jikalau engkau memperbanyakkan salahmu, maka apakah perbuatanmu akan Dia? |
KSI | |
DRFT_SB | Jikalau engkau sudah berdosa apakah perbuatanmu melawan Dia dan jikalau banyak kesalahanmu apakah perbuatanmu kepada-Nya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Djika engkau berdosa, berbuat apakah engkau lawan Dia, dan djika pelanggaranmu amat banjak sekalipun, dapat merugikan apakah engkau kepadaNja? |
TL_ITL_DRF | Jikalau <0518> engkau berbuat dosa <02398>, apakah <04100> perbuatanmu <06466> akan Dia? jikalau <06466> engkau memperbanyakkan <07231> salahmu <06588>, maka apakah <04100> perbuatanmu <06213> akan Dia? |
AV# | If thou sinnest <02398> (8804), what doest <06466> (8799) thou against him? or [if] thy transgressions <06588> be multiplied <07231> (8804), what doest <06213> (8799) thou unto him? |
BBE | If you have done wrong, is he any the worse for it? and if your sins are great in number, what is it to him? |
MESSAGE | If you sin, what difference could that make to God? No matter how much you sin, will it matter to him? |
NKJV | If you sin, what do you accomplish against Him? Or, [if] your transgressions are multiplied, what do you do to Him? |
PHILIPS | |
RWEBSTR | If thou sinnest, what doest thou against him? or [if] thy transgressions are multiplied, what doest thou to him? |
GWV | If you've sinned, what effect can you have on God? If you've done many wrongs, what can you do to him? |
NET | If you sin, how does it affect God?* If your transgressions are many, what does it do to him?* |
NET | 35:6 If you sin, how does it affect God?2127 tn Heb “him” (also in v. 7); the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
If your transgressions are many,
what does it do to him?2128 tn See Job 7:20.
|
BHSSTR | <0> wl <06213> hvet <04100> hm <06588> Kyesp <07231> wbrw <0> wb <06466> lept <04100> hm <02398> tajx <0518> Ma (35:6) |
LXXM | ei {<1487> CONJ} hmartev {<264> V-AAI-2S} ti {<5100> I-ASN} praxeiv {<4238> V-FAI-2S} ei {<1487> CONJ} de {<1161> PRT} kai {<2532> CONJ} polla {<4183> A-APN} hnomhsav {V-AAI-2S} ti {<5100> I-ASN} dunasai {<1410> V-PMI-2S} poihsai {<4160> V-AAN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |