BIS | Allah Yang Mahakuasa tidak melakukan kejahatan; semua orang diberi-Nya keadilan. |
TB | Sungguh, Allah tidak berlaku curang, Yang Mahakuasa tidak membengkokkan keadilan. |
FAYH | Tidak ada pernyataan yang lebih tepat daripada ini: Allah tidak pernah berbuat jahat. Yang Mahakuasa tidak pernah berlaku tidak adil.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa Allah sekali-kali tiada membuat salah, dan Yang Mahakuasa tiada mengubahkan hak. |
KSI | |
DRFT_SB | Bahwa sesungguhnya Allah tiada akan berbuat jahat dan Yang Mahakuasa itu tiada akan memutar hak orang. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Benarlah, Allah tidak berbuat djahat, Jang Mahakuasa tidak memutarbalikkan hukum. |
TB_ITL_DRF | Sungguh <0551>, Allah <0410> tidak <03808> berlaku <07561> curang, Yang Mahakuasa <07706> tidak <03808> membengkokkan <05791> keadilan <04941>. |
TL_ITL_DRF | Bahwa Allah <0410> sekali-kali tiada <03808> membuat salah <07561>, dan Yang Mahakuasa <07706> tiada <03808> mengubahkan <05791> hak <04941>. |
AV# | Yea, surely <0551> God <0410> will not do wickedly <07561> (8686), neither will the Almighty <07706> pervert <05791> (8762) judgment <04941>. |
BBE | Truly, God does not do evil, and the Ruler of all is not a false judge. |
MESSAGE | It's impossible for God to do anything wicked, for the Mighty One to subvert justice. |
NKJV | Surely God will never do wickedly, Nor will the Almighty pervert justice. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Yea, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment. |
GWV | Certainly, God will never do anything evil, and the Almighty will never pervert justice. |
NET | Indeed, in truth, God does not act wickedly, and the Almighty does not pervert justice. |
NET | 34:12 Indeed, in truth, God does not act wickedly,
and the Almighty does not pervert justice.
|
BHSSTR | <04941> jpsm <05791> twey <03808> al <07706> ydsw <07561> eysry <03808> al <0410> la <0551> Mnma <0637> Pa (34:12) |
LXXM | oih {<3633> V-PAS-3S} de {<1161> PRT} ton {<3588> T-ASM} kurion {<2962> N-ASM} atopa {<824> A-APN} poihsein {<4160> V-FAN} h {<2228> CONJ} o {<3588> T-NSM} pantokratwr {<3841> N-NSM} taraxei {<5015> V-FAI-3S} krisin {<2920> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |