ENDE | Sebab Allah bersabda sekali, dua kali dengan tidak diperhatikan orang, |
TB | Karena Allah berfirman dengan satu dua cara, tetapi orang tidak memperhatikannya. |
BIS | Allah berbicara dengan berbagai cara, namun tak seorang pun memperhatikan perkataan-Nya. |
FAYH | "Karena bukan hanya sekali Allah berfirman, melainkan berkali-kali dengan berbagai cara, tetapi manusia tidak memperhatikannya:
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bahwa sekali dua kali Allah berfirman juga, tetapi tiada ia itu diperhatikan. |
KSI | |
DRFT_SB | Karena Allah berfirman sekali juga bahkan dua kali sungguhpun tiada diperhatikan oleh manusia. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Karena <03588> Allah <0410> berfirman <01696> dengan satu <0259> dua <08147> cara, tetapi orang tidak <03808> memperhatikannya <07789>. |
TL_ITL_DRF | Bahwa <03588> sekali <0259> dua <08147> kali Allah <0410> berfirman <01696> juga, tetapi tiada <03808> ia itu diperhatikan <07789>. |
AV# | For God <0410> speaketh <01696> (8762) once <0259>, yea twice <08147>, [yet man] perceiveth <07789> (8799) it not. |
BBE | For God gives his word in one way, even in two, and man is not conscious of it: |
MESSAGE | God always answers, one way or another, even when people don't recognize his presence. |
NKJV | For God may speak in one way, or in another, [Yet man] does not perceive it. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For God speaketh once, yea twice, [yet man] perceiveth it not. |
GWV | "God speaks in one way, even in two ways without people noticing it: |
NET | “For God speaks, the first time in one way, the second time in another, though a person does not perceive* it. |
NET | 33:14 “For God speaks, the first time in one way,
the second time in another,
though a person does not perceive2021 tn The Syriac and the Vulgate have “and he does not repeat it,” a reading of the text as it is, according to E. Dhorme (Job, 403). But his argument is based on another root with this meaning – a root which does not exist (see L. Dennefeld, RB 48 [1939]: 175). The verse is saying that God does speak to man. it.
|
BHSSTR | <07789> hnrwsy <03808> al <08147> Mytsbw <0410> la <01696> rbdy <0259> txab <03588> yk (33:14) |
LXXM | en {<1722> PREP} gar {<1063> PRT} tw {<3588> T-DSN} apax {<530> ADV} lalhsai {<2980> V-AAN} o {<3588> T-NSM} kuriov {<2962> N-NSM} en {<1722> PREP} de {<1161> PRT} tw {<3588> T-DSN} deuterw {<1208> A-DSN} enupnion {<1798> N-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |