copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Job 32:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBJangan berkata sekarang: Kami sudah mendapatkan hikmat; hanya Allah yang dapat mengalahkan dia, bukan manusia.
BISBagaimana dapat kamu katakan bahwa hikmat telah kamu temukan? Karena kamu terpaksa menyerah. Yang bisa menjawab Ayub hanyalah Allah.
FAYHJanganlah kalian mengaku sudah memiliki hikmat dengan berkata, 'Hanya Allah yang dapat meyakinkan orang akan dosa-dosanya.'
DRFT_WBTC
TLSebab itu janganlah katamu: Bahwa kami sudah mendapat hikmat; Allah juga yang menolak akan dia, bukan manusia.
KSI
DRFT_SBJanganlah kamu berkata: Bahwa kami sudah mendapat budi maka Allah juga yang boleh menang atasnya bukannya manusia
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjangan berkata: "Kebidjaksanaanlah jang kami dapati, hanja Allah dapat mengadjarinja, bukannja seorang manusia!"
TB_ITL_DRFJangan <06435> berkata <0559> sekarang: Kami sudah mendapatkan <04672> hikmat <02451>; hanya Allah <0410> yang dapat mengalahkan <05086> dia, bukan <03808> manusia <0376>.
TL_ITL_DRFSebab itu janganlah <06435> katamu <0559>: Bahwa kami sudah mendapat <04672> hikmat <02451>; Allah <0410> juga yang menolak <05086> akan dia, bukan <03808> manusia <0376>.
AV#Lest ye should say <0559> (8799), We have found out <04672> (8804) wisdom <02451>: God <0410> thrusteth him down <05086> (8799), not man <0376>.
BBETake care that you do not say, Wisdom is here; God may overcome him, but not man.
MESSAGEAnd don't excuse yourselves by saying, 'We've done our best. Now it's up to God to talk sense into him.'
NKJVLest you say, `We have found wisdom';God will vanquish him, not man.
PHILIPS
RWEBSTRLest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.
GWVSo don't say, 'We've found wisdom. Let God, not humans, defeat him.'
NETSo do not say,* ‘We have found wisdom! God will refute* him, not man!’
NET32:13 So do not say,1981 ‘We have found wisdom!

God will refute1982

him, not man!’

BHSSTR<0376> sya <03808> al <05086> wnpdy <0410> la <02451> hmkx <04672> wnaum <0559> wrmat <06435> Np (32:13)
LXXMina {<2443> CONJ} mh {<3165> ADV} eiphte {V-AAS-2P} euromen {<2147> V-AAI-1P} sofian {<4678> N-ASF} kuriw {<2962> N-DSM} prosyemenoi {<4369> V-AMPNP}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%